Поиск по творчеству и критике
Cлово "1939"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Переписка И. А. и В. Н. Буниных с В. Ф. Ходасевичем
Входимость: 9. Размер: 12кб.
2. Дневники Бунина (Примечания)
Входимость: 8. Размер: 72кб.
3. Устами Буниных. 1934 - 1939 гг.
Входимость: 6. Размер: 48кб.
4. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 13 января 1939 г.
Входимость: 6. Размер: 2кб.
5. Ходасевич В. Ф. - Бунину И. А., 28 марта 1939 г.
Входимость: 5. Размер: 4кб.
6. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., 24 марта 1939 г.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
7. Бунин И. А. - Циону С. А., 21 февраля 1942 г.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
8. Письма Бунина
Входимость: 4. Размер: 90кб.
9. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., 12 февраля 1939 г.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
10. "Версты"
Входимость: 3. Размер: 21кб.
11. Письма Бунину
Входимость: 3. Размер: 12кб.
12. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 20 декабря 1939 г.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
13. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 24 ноября 1956 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
14. Ходасевич В. Ф.: Бунин, собрание сочинений
Входимость: 2. Размер: 18кб.
15. Дневники Бунина (1933-1939)
Входимость: 2. Размер: 15кб.
16. Зуров Л. Ф. - Бунину И. А., 15 сентября 1929 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
17. Бунин И. А. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 19 декабря 1939 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
18. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., 30 марта 1939 г.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
19. "Пресловутая свинья"
Входимость: 2. Размер: 22кб.
20. Самородки ("Роман без вранья" Мариенгофа - воспоминания о Есенине)
Входимость: 2. Размер: 25кб.
21. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф. и Берберовой H. H., Конец мая 1927 г.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
22. Логинова-Муравьева Т.: Воспоминания
Входимость: 2. Размер: 23кб.
23. Бабореко А.: Бунин и Эртель
Входимость: 1. Размер: 9кб.
24. Гегель, фрак, метель
Входимость: 1. Размер: 22кб.
25. Ходасевич В. Ф. - Бунину И. А., 6 августа 1927 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
26. Степанян Е.В.: Иван Алексеевич Бунин
Входимость: 1. Размер: 12кб.
27. Брандес Г. - Бунину И. А., 29 ноября 1925 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
28. Иван Алексеевич Бунин, биография (вариант 1)
Входимость: 1. Размер: 35кб.
29. Фокин П., Сыроватко Л.: Бунин без глянца (ознакомительный фрагмент). Мировосприятие
Входимость: 1. Размер: 14кб.
30. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 16 ноября 1947 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
31. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 19 или 20 августа 1901 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
32. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 13 января 1948 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
33. Николеску Татьяна: По следам парижской командировки
Входимость: 1. Размер: 37кб.
34. Бунина В. Н. - Ландау Т. М., 28 октября 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
35. Чехи и эсеры
Входимость: 1. Размер: 27кб.
36. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 16 января 1948 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
37. Бунин И. А. - Циону С. А., 12 сентября 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
38. Записная книжка (по поводу критики)
Входимость: 1. Размер: 35кб.
39. Бунин И. А. - Телешову Н. Д., 30 апреля 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
40. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 9 сентября 1929 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
41. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 18 апреля 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
42. Винокур Н.: Новое о Буниных. Письма (Предисловие)
Входимость: 1. Размер: 21кб.
43. Наживин И. Ф. - Бунину И. А., Начало сентября 1920 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
44. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 28 ноября 1957 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
45. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 28 октября 1953 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
46. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 6 марта 1954 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
47. Переписка И. А. и В. Н. Буниных с Г. В. Адамовичем
Входимость: 1. Размер: 13кб.
48. Фокин П., Сыроватко Л.: Бунин без глянца (ознакомительный фрагмент). Облик
Входимость: 1. Размер: 23кб.
49. "Своими путями"
Входимость: 1. Размер: 22кб.
50. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 19 января 1947 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Переписка И. А. и В. Н. Буниных с В. Ф. Ходасевичем
Входимость: 9. Размер: 12кб.
Часть текста: "лагерей" русской литературы того времени - неореалистов и символистов. (Не следует слишком упрощать сложившуюся тогда литературную ситуацию или схематизировать ее. Напомню, что символистское издательство "Скорпион" выпустило "Листопад" Бунина в 1901 г. и что он публиковался в "Северных Цветах" и в альманахах издательства "Шиповник", где участвовали и символисты и неореалисты. С другой стороны, первое выступление В. Я. Брюсова в массовой периодике, в газете "Южное обозрение" в 1899 г., было устроено через посредство Бунина.) Чисто приятельские отношения между Буниным и Ходасевичем продолжались, но виделись они крайне редко, как вспоминает В. Н. Муромцева-Бунина в мемуарах, впервые печатающихся в приложении к настоящей публикации. В эмиграции писатели впервые встретились 12 января 1926 г. в Париже, на квартире М. М. Винавера {Камер-фурьерский журнал. С. 79.}. Впоследствии они довольно часто виделись во французской столице, а после переезда Буниных на юг Франции - и на Ривьере, куда Бунин настойчиво звал Ходасевича и H. H. Берберову летом 1927 г. Не все письма этого периода дошли до нас, как явствует из дневниковой записи В. Н. Муромцевой-Буниной за 20 августа 1926 г.: "Читала письмо Ходасевича (они в горячей переписке). Очень умное, но злое и ядовитое. Презирает всех и вся. И эс-эров, и Вишняка, и всех жен. Вообще плохо быть "женами". Это какое-то позорное клеймо" {Устами Буниных. Т. 2. С. 160.}. (У нас есть всего одно письмо 1926 г.) Их взгляды на вопросы литературы часто бывали противоположными, как это видно из их писем и статей (см., например, реакцию их на "Роман без вранья" Мариенгофа { Ходасевич В. Цыганская власть //...
2. Дневники Бунина (Примечания)
Входимость: 8. Размер: 72кб.
Часть текста: Бунин И. А. Окаянные дни. Лондон; Канада, 1984. В отдельных случаях, когда предоставлялась возможность, купюры, сделанные составителем трехтомника, восстанавливаются по книге В. Н. Муромцевой-Буниной "Жизнь Бунина. 1870-1906". Париж, 1958. Бунин вел дневники в течение всей своей долгой жизни. Часть их была им уничтожена; другие (одесского периода 1918-1919 гг.) закопаны перед отъездом из России. О некоторых своих ранних записях сам он заметил: "Переписано с истлевших и неполных моих заметок того времени" (Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. С. 27). ДНЕВНИКИ 1881-1953 1 ...это была барышня маленького роста с светлыми волосами...- В "Записях Бунина" о 1885 г. читаем: "На Рождество приехал домой через Васильевское, Эмилия Васильевна Фехнер, гувернантка Туббе. Тотчас влюбился. В гимназию больше не вернулся" (цит. по: Бабореко А. К. И. А. Бунин: Материалы для биографии. 2-е изд. М.: Худож. лит., 1983. С. 12). Раннее увлечение Фехнер оставило след в душе Бунина. В. Н. Муромцева-Бунина рассказывает: "В 1937 году, когда Иван Алексеевич был в Ревеле, столице Эстонской республики, после вечера, где он выступал, подошла к нему полная, небольшого роста дама. Это была Эмилия!.. Они долго говорили... Обо всех расспрашивала подробно. Иван Алексеевич взволнованно рассказал мне об этой встрече. Вспоминал он Эмилию и их неожиданную встречу и незадолго до смерти" (Жизнь Бунина. С. 41-42). 2 Жуковский В. А. (1783-1852) - поэт, один из основоположников русского романтизма. Внебрачный сын помещика А. И. Бунина и пленной турчанки Сальхи;...
3. Устами Буниных. 1934 - 1939 гг.
Входимость: 6. Размер: 48кб.
Часть текста: вдруг и молниеносно, что я даже не поймал этой секунды. Потом так же вдруг увидел и понял, что лежу в кабинете на диване, грудь облита водой, которую мне бесчувственному давали пить... Внезапная смерть, вероятно, то же самое. [Записей Веры Николаевны за этот год немного: ] 13 февр./31 янв. Вторник. Значит, я устала, что только сегодня открыла эту тетрадь. [...] Только что ушел от нас иеромонах Иоанн [Шаховской. - М. Г.]. Я не видела его 8 лет. Изменился, просветлел, только голос прежний, такой же чистоты, наивности и прелести. [...] Из Берлина уезжать не хочет. Увлечен Марфа-Мариинской общиной, 2 квартиры - в одной 2 монахини - Марфа и Мария, в другой столовая для детей. Кормят обедами. Мать Марфа имеет дар влиять на души. [...] Ян сравнительно в добром настроении. С желудком у него лучше. Он стал осторожнее в еде. Леня [Зуров. - М. Г.] поправился. Много работает. Галя [Кузнецова. - М. Г.] тоже поздоровела после Парижа. [...] 8 марта. [...] Я еще нездорова. Сердце лучше. По мнению Маана, дело не в сердце, а в нарушении правильного действия секреций. Этим объясняется и моя ненормальная утомляемость. Я ничего не могу делать. [...] На очереди вопрос о покупке Бельведера. Рукье хочет 87.000. Ян ездит и смотрит. Везде дороже. [...] 21 апреля. Полтора месяца ни слова. [...] Многое я за этот год поняла. Главное, что никому я собственно не нужна, как я, моя душа. [...] Из домашней жизни радует только Леня. Он работает, пишет, иногда мне диктует. Перестал ссориться с Галей. Стал спокойнее и сдержаннее. Но, конечно, его положение трудное. Заработок пустяковый. [...] Галя тоже стала писать, но еще нервна. [...] У нее переписка с...
4. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 13 января 1939 г.
Входимость: 6. Размер: 2кб.
Часть текста: Адамович Г. В. - Бунину И. А., 13 января 1939 г. Г. В. Адамович - И. А. Бунину 13 января 1939 г. Ницца 13янв. 1939 Ницца Дорогой Иван Алексеевич Я сейчас прочел в "Посл<едних> Новостях" свою заметку о стихах Карамзиной 1 - и пришел в ужас от опечаток! Там есть фраза почти бессмысленная. Намерения мои были добрые, но остальное - вне моей власти, если я не в Париже. Книжку 2 я Вам привезу через 10 дней, - надеюсь, Вы еще не уедете! Шлю Вам самый сердечный привет и крепко жму руку. Ваш Г. Адамович Примечания 1 В статье Адамовича "Литературные заметки" (Последние новости. 1939. 12 января. No 6499. С. 3) речь шла о сборнике М. В. Карамзиной "Стихи" (Нарва, 1939), а также о книгах стихов А. Ладинского "Пять чувств" (Париж, 1938) и С. Кирсанова "Дорога по радуге" (М., 1938). С Марией Владимировной Карамзиной (урожд. Максимова; 1900--1942) Бунин в 1935--1940 гг. активно переписывался и протежировал ей. 2 Неясно, о каком издании идет речь. Возможно, имеется в виду выпущенная перед войной книга стихов Адамовича "На Западе" (Париж: Дом книги, 1939).
5. Ходасевич В. Ф. - Бунину И. А., 28 марта 1939 г.
Входимость: 5. Размер: 4кб.
Часть текста: потому что с тех пор узнал жульнические навыки наших милых издателей. Уж если Берберовой на биографии Чайковского надписал "роман" 1 - так чего ж Вы хотите? На следующем издании "Митиной любви" 2 наверное будет бандероль: "Только для взрослых. Половая жизнь молодого человека". Я со дня на день собирался позвонить по телефону на Вашу квартиру, чтобы узнать Ваш нынешний адрес 3 . Теперь узнал его из Вашего письма и посылаю Вам свою книжку 4 , в которой тот же "Петрополис" наляпал чудовищное количество опечаток. Я был бы ими до крайности угнетен, если бы еще больше не угнетал меня мой собственный живот, из-за которого послезавтра ложусь на испытание в клинику 5 . Уже два месяца я еле волочу ноги и большую часть времени провожу в постели. Вероятно, в клинике и буду читать Вашу "Лику", которую, впрочем, Блох мне еще не прислал 6 . Всего Вам хорошего. Простите, что пишу на машинке. Но так Вам легче читать, а мне - писать. Ольга Борисовна сердечно благодарит за привет и комплименты. Шлет такие же. Ваш В. Ходасевич Если Вера Николаевна еще на юге, целую ей руку. 28 марта 939. Примечания 1 На обложке книги H. H. Берберовой "Чайковский" (Берлин: Петрополис, 1936) стоит "Роман", а на титульном листе подзаголовок: "История одинокой жизни". В своей рецензии Ходасевич писал: ""В этой книге вовсе нет вымысла", говорит в предисловии автор, перечислив источники, которыми он пользовался. Таким образом, перед нами отнюдь не роман, а именно биография, но биография художественная, то есть автором творчески увиденная и проработанная <...> Вот почему ее книга, не будучи романом, читается, как роман, и, будучи лишена вымысла, ...
6. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., 24 марта 1939 г.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Часть текста: Владислав Фелицианович, Вы на днях получите (или уже получили) от моего нового издателя, Я. Н. Блоха 1 , мою новую книжку ("Лика", от имени Гликерия) и может случиться, что Вы просмотрите ее, а может быть, и отзоветесь о ней до того, как я сам пошлю ее Вам (в начале апреля). Так вот, на этот случай, будьте добры не поставить мне в вину пошлое слово, которое Вы увидите на титульном листе, - "роман" 2 : это слово оказалось на нем без моего ведома, по милости издателя (и повергло меня в такое бешенство, на которое способна только "гневливая порода поэтов", очень часто выходящая из себя по пустякам). Помнится, Вы бранили Зурова за такое же слово, оказавшееся на обложке его "Древнего пути" 3 . Не браните же меня. Сердечно приветствую Вас и Вашу милую (действительно милую, ласковую) жену. Ваш Ив. Бунин 24. III. 1939. Примечания 1 Блох Яков Ноевич (1892--1968) - издатель, журналист; основатель и секретарь правления книжного кооператива, впоследствии издательства "Петрополис" (Пг.; Берлин; Брюссель, 1917--1939). 2 На обложке книги значилось: И. А. Бунин. ЛИКА. Однако на титульном листе: И. А. Бунин. Жизнь Арсеньева. Роман. II. Лика. "Лика" - пятая книга "Жизни Арсеньева". 3 В рецензии на "Древний путь" Л. Ф. Зурова (Возрождение. 1934. 11 января. No 3145) Ходасевич не критиковал его за слово "роман", а, наоборот, связал его с "тою традицией русского реалистического романа, которая на наших глазах выродилась и омертвела в последних писаниях Горького и напротив - как бы переросла самое себя в "Жизни Арсеньева"". Однако в рецензии на "Поле" Зурова Ходасевич писал: "После "Любви второй" В. Яновского, "Писем о Лермонтове" Ю. Фельзена и "Романа с кокаином" М. Агеева,...
7. Бунин И. А. - Циону С. А., 21 февраля 1942 г.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
Часть текста: Grasse, A M. Дорогой Сергей Анатольевич, получил за последнее время три Ваших письма - от 24 янв<аря>, 30 янв<аря> и 5 февр<аля>. Простите, что отвечаю не сразу - трудно было (и есть) взяться за перо: во-первых, без топки в доме так дьявольски холодно (особенно последний месяц, когда у нас даже при солнце не тает снег, очень нередкий гость в нынешнем году), что весь день сидишь в меховых (еще из России привезенных) перчатках, а у меня и без того стала леденеть, мертветь и кипеть мурашками правая рука (от задержки кровообращения, по причине такой гнусной и нищей пищи, которой даже и сам св. Антоний 1 не знал), во-вторых, от этой же пищи, начинаю терять всякую волю и решимость сесть за письменный стол, - все больше лежу, как лежат теперь у нас очень, очень многие - и слабею зрением, - в России эта голодная болезнь называется "куриной слепотой", а в-третьих - новая беда: уже совсем на нет сошла моя несчастная Вера Николаевна от жесточайшего малокровия да вдобавок еще тяжело заболела с месяц тому назад спазмами в желудке, и вот пошли врачи, всякие исследования, просвечивания - и мои новые горести, страхи, хлопоты... Что у нее, еще неизвестно, сейчас она в Ницце (куда и я поеду послезавтра), я отвез ее на новые врачебные испытания, пока же врачи предполагают язву в желудке: вероятно, отравилась теми истинно страшными даже на вид ржавыми и закостеневшими в морской соли рыбками, что мы иногда покупаем как некоторое острое дополнение к гнилым "земляным грушам" 2 , коими мы почти исключительно питаемся за последнее время, иногда просто вареными в голой воде, иногда же...
8. Письма Бунина
Входимость: 4. Размер: 90кб.
Часть текста: 1888 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., Между 20 и 23 сентября 1888 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 29 сентября 1888 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 14 октября 1888 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 18 октября 1888 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 20 ноября 1888 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 26 декабря 1888 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 29 декабря 1888 г. Бунин И. А. - Белоусову И. А., 19 января 1889 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 20 января 1889 г. Бунин И. А. - Белоусову И. А., 3 февраля 1889 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 17 марта 1889 г. Бунин И. А. - Буниным А. Н., Л. А., М. А., Е. А., Н. К., 13, 14, 15 апреля 1889 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., Июнь 1889 г. Бунин И. А. - Буниным Е. А. и Н. К., 17 ноября 1889 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., Начало января 1890 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., До мая 1890 г. Бунин И. А. - Толстому Л. Н., 12 июня 1890 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 28 или 29 июня 1890 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., Середина июля 1890 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 22 июля 1890 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 27 июля 1890 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., Между 4 и 8 августа 1890 г. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 22, 23 августа 1890 г. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 27 августа 1890 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 28 августа 1890 г. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 4, 5, 6 сентября 1890 г. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 7 сентября 1890 г. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 8 сентября 1890 г. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., Между 23 и ...
9. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., 12 февраля 1939 г.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., 12 февраля 1939 г. И. А. Бунин - В. Ф. Ходасевичу 12 февраля 1939 г. Париж Дорогой Владислав Фелицианович, Г<алина> Н<иколаевна Кузнецова> и я очень благодарим Вас за приглашение 1 . Но, увы, я завтра уезжаю на юг. Сердечно обнимаю Вас. Ваш Ив. Б. 12. II. 39. Примечания Открытка с видом "Col de la Cayolle. Route des Alpes de la Cayolle. Vallée du Bachelard". Адрес: 46, Av. Victor Hugo. Boulogne s/ Seine . Почтового штемпеля нет. 1 Приглашение на вечер Ходасевича 15 февраля 1939 г. (оказавшийся последним) в Париже (26, avenue de Tokyo). Ходасевич читал поэму С. Черниховского "Свадьба Эльки" в собственном переводе.
10. "Версты"
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Часть текста: «новые вехи»? И с какою целью расставляются они? Редакторы — Святополк-Мирский, Сувчинский и Эфрон, ближайшее участие — Ремизова, Марины Цветаевой и… Льва Шестова. Что за нелепость, за бесшабашность в этой смеси: Цветаева — и Шестов! И какая дикая каша содержание журнала! Треть книги — перепечатки из советской печати. Остальное — несколько вещей Ремизова, поэма («Поэма горы») Цветаевой, статья Лурье о музыке Стравинского, статья Шестова о Плотине, несколько статей Святополк-Мирского, затем, опять перепечатки из советской печати… и, наконец, ни с того ни с сего, «Житие Протопопа Аввакума, им самим написанное»… Что за чепуха, и, зачем все это нам преподносится? «Мы, говорится в программной статейке журнала, ставим себе задачей объединение всего, что есть лучшего и самого живого в современной русской литературе… В настоящее время русское больше самой России; оно есть особое и наиболее острое выражение современности. Намереваясь подходить ко всему современному, „Версты“ будут отзываться не только на явления русской культуры, но и на...