Поиск по творчеству и критике
Cлово "1923"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Грин Милица: Письма М. А. Алданова к И. А. и В. Н. Буниным
Входимость: 12. Размер: 154кб.
2. Дневники Бунина (Примечания)
Входимость: 8. Размер: 72кб.
3. Бунин И. А.: О Чехове. Часть первая. Глава VII
Входимость: 8. Размер: 36кб.
4. Устами Буниных. 1922 - 1923 гг.
Входимость: 7. Размер: 77кб.
5. Варламов Алексей: Пришвин и Бунин
Входимость: 5. Размер: 40кб.
6. Итоги
Входимость: 5. Размер: 37кб.
7. Белоусов И. А.: Литературная кооперация
Входимость: 4. Размер: 19кб.
8. Дневники Бунина (1923-1932)
Входимость: 4. Размер: 12кб.
9. Бунин И. А. - Брандесу Г., 27 марта 1923 г.
Входимость: 4. Размер: 4кб.
10. Литературные заметки ("В Каноссу, в Каноссу!.. " )
Входимость: 4. Размер: 14кб.
11. Российская человечина
Входимость: 4. Размер: 23кб.
12. Брандес Г. - Бунину И. А., 14 марта 1923 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
13. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 29 декабря 1949 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
14. Зуров Л. Ф. - Кузнецовой Г. Н., Вторая половина января 1929 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
15. Ответ на анкету о Галлиполи
Входимость: 2. Размер: 6кб.
16. Мусский С.: Бунин Иван Алексеевич
Входимость: 2. Размер: 15кб.
17. Заметки (по поводу критики предыдущей статьи)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
18. Записная книжка (по поводу критики)
Входимость: 2. Размер: 35кб.
19. Об Эйфелевой башне
Входимость: 2. Размер: 13кб.
20. Тамарин А. А.: У академика Бунина. Беседа
Входимость: 2. Размер: 16кб.
21. Памяти П. А. Нилуса
Входимость: 2. Размер: 5кб.
22. К воспоминаниям. О Толстом
Входимость: 2. Размер: 6кб.
23. Записная книжка (о революционных годах в России)
Входимость: 2. Размер: 20кб.
24. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 21 января 1954 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
25. Брандес Г. - Бунину И. А., 29 ноября 1925 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
26. Ходасевич В. Ф.: Бунин, собрание сочинений
Входимость: 1. Размер: 18кб.
27. Бунин И. А. - Лазаревскому Б. А., 16 декабря 1921 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
28. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 16 - 18 июля 1947 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
29. В некотором царстве
Входимость: 1. Размер: 5кб.
30. Захаров Н. В.: Бунин Иван Алексеевич
Входимость: 1. Размер: 25кб.
31. Фокин П., Сыроватко Л.: Бунин без глянца (ознакомительный фрагмент). Вера
Входимость: 1. Размер: 7кб.
32. Фотографии Бунина (страница 2)
Входимость: 1. Размер: 6кб.
33. Огнь пожирающий
Входимость: 1. Размер: 15кб.
34. Неизвестный друг
Входимость: 1. Размер: 18кб.
35. Несрочная весна
Входимость: 1. Размер: 24кб.
36. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 26 марта 1929 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
37. "Безграмотная ерунда"
Входимость: 1. Размер: 13кб.
38. Бахрах А. В.: По памяти, по записям. Литературные портреты. Иваск Юрий: Предисловие. Благожелательный Бахрах
Входимость: 1. Размер: 9кб.
39. Бунин И. А., Горький М., Андреев Л. Н. и другие - Марксу А. Ф., Декабрь 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
40. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., 3 декабря 1928 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
41. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 24 ноября 1956 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
42. Чехова М. П. - Бунину И. А., 1 января 1903 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
43. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 8)
Входимость: 1. Размер: 77кб.
44. Заметки ("Личная жизнь, благородные протесты против вторжения в нее...")
Входимость: 1. Размер: 9кб.
45. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 26 августа 1940 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
46. Ходасевич В. Ф. - Бунину И. А., 28 января 1929 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
47. Наживин И. Ф. - Бунину И. А., 4 мая 1920 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
48. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 10 ноября 1957 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
49. Отрывки из "Автобиографических заметок"
Входимость: 1. Размер: 5кб.
50. В ночном море
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Грин Милица: Письма М. А. Алданова к И. А. и В. Н. Буниным
Входимость: 12. Размер: 154кб.
Часть текста: ценным материалом не только для исследователей творчества обоих писателей, но и для литературоведов, которые будут изучать жизнь русских литераторов за рубежом. Письма М. А. Алданова написаны живо и интересно, в них виден не только автор, но и личность адресата. Как живые, встают по прочтении этих нескольких сотен писем: Марк Александрович Алданов -- прекрасно образованный, умный, сдержанный, и горячий, остро чувствующий, резко на всё реагирующий Иван Алексеевич Бунин. 37 лет дружбы связывали этих столь различных по характеру людей. Алданов преклонялся перед талантом Ивана Алексеевича, помогал ему в устройстве практических дел, а Бунин поощрял его литературную деятельность и отвечал дружбой. Если первые письма Алданова еще сравнительно сдержанны, то понемногу они становятся теплее и задушевнее, хотя, надо сказать, что с Верой Николаевной Буниной он, видимо, всегда чувствовал себя свободнее и проще, чем с Иваном Алексеевичем. Меняется и часто шутливый в первые годы тон писем, всё больше места уделяется житейским заботам. Письма раскрывают тяжелую эмигрантскую жизнь с постоянной тревогой за...
2. Дневники Бунина (Примечания)
Входимость: 8. Размер: 72кб.
Часть текста: И. А. Окаянные дни. Лондон; Канада, 1984. В отдельных случаях, когда предоставлялась возможность, купюры, сделанные составителем трехтомника, восстанавливаются по книге В. Н. Муромцевой-Буниной "Жизнь Бунина. 1870-1906". Париж, 1958. Бунин вел дневники в течение всей своей долгой жизни. Часть их была им уничтожена; другие (одесского периода 1918-1919 гг.) закопаны перед отъездом из России. О некоторых своих ранних записях сам он заметил: "Переписано с истлевших и неполных моих заметок того времени" (Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. С. 27). ДНЕВНИКИ 1881-1953 1 ...это была барышня маленького роста с светлыми волосами...- В "Записях Бунина" о 1885 г. читаем: "На Рождество приехал домой через Васильевское, Эмилия Васильевна Фехнер, гувернантка Туббе. Тотчас влюбился. В гимназию больше не вернулся" (цит. по: Бабореко А. К. И. А. Бунин: Материалы для биографии. 2-е изд. М.: Худож. лит., 1983. С. 12). Раннее увлечение Фехнер оставило след в душе Бунина. В. Н. Муромцева-Бунина рассказывает: "В 1937 году, когда Иван Алексеевич был в Ревеле, столице Эстонской республики, после вечера, где он выступал, подошла к нему полная, небольшого роста дама. Это была Эмилия!.. Они долго говорили... Обо всех расспрашивала подробно. Иван Алексеевич взволнованно рассказал мне об этой встрече. Вспоминал...
3. Бунин И. А.: О Чехове. Часть первая. Глава VII
Входимость: 8. Размер: 36кб.
Часть текста: нет в живых. Теперь, после прочтения ее воспоминаний, я решил опубликовать выдержки из ее писем.  * * * В Чехословакию Лидия Алексеевна приехала к своей больной дочери, вот к той Ниночке, которая очаровала меня в Москве, которая когда-то, будучи ребенком, сидела на коленях у Антона Павловича во время последнего свидания на вокзале. Письма Лидии Алексеевны Авиловой я печатаю с большими сокращениями.  * * * 10 ноября 1922 года. Дорогие Иван Алексеевич и Вера Николаевна. Я выбралась из России ровно месяц тому назад и ужасно мне захотелось перекликнуться с Вами. А Вам, пожалуй, нисколько этого не хочется. Перед отъездом была у Лидии Федоровны {Мать моей жены, Лидия Федоровна Муромцева.} и могу сообщить Вам, что она бодра, мало изменилась... Попала я как раз в день рождения отца Веры Николаевны {Праздновали семидесятилетие Николая Андреевича Муромцева.}, было много гостей, и я не хотела входить, но меня втащили и чуть ли не заставили съесть кусок пирога. Вероятно, вышло очень неловко и невежливо, что я все-таки отказалась и убежала. Но я стала дикая, нелюдимая и не умею разговаривать с малознакомыми, а в особенности боюсь оживления, веселости. Лидия Федоровна очень стыдила меня за это. Она нашла, что я слишком пала духом. А я тогда еще не знала, какое испытание ждет меня впереди. Я... так стосковалась о Ниночке, что не могла больше жить без нее. А когда я увидела ее, я пришла в ужас: у нее какая-то новая, ужасная болезнь, еще очень мало известная. Обычно она сопровождается безумием, а Нина сохранила всю ясность головы, но утратила уменье двигаться. Поражены двигательные центры. И лицо стало неподвижной маской, а все движения похожи на движения автомата. Говорят, что ей уже лучше, что она уже оживает, и я представить себе не могу, что было, когда было хуже. У нее ребенок 3-х лет. Что она перетерпела, как беженка с ребенком, трудно себе представить! И все время, все время -...
4. Устами Буниных. 1922 - 1923 гг.
Входимость: 7. Размер: 77кб.
Часть текста: [...] и вспомнилась наша жизнь - Юлий, Евгений, и стало невыносимо тяжело. Я мучаюсь страшно, все время представляю себе, как он в последний раз лег на постель, знал ли он, что это последний раз? Что он был жалок, что умирал среди лишений. А затем - тяжело, что с ним ушла вся прежняя жизнь. Он вывел меня в жизнь, и теперь мне кажется, что это все-таки ошибка, что он жив". [...] [Из записей Бунина: ] 1/14 Янв. 1922 г. Grand Hotel - получение билетов на мольеровские празднества. Знакомство с Бласко Ибаньесом. Купил и занес ему свою книгу. Вечером у Алек. Вас. Голштейн. Кто-то военный, в погонах, трогательно бедно одет. Как мало ценятся такие святые редкие люди! Мальчик из России у Третьяковых. Никогда не видел масла, не знает слова фрукты. Со страхом начал эти записи. Все страх своей непрочности. Проживешь ли этот год? Новый год встречали у Ландау. Да, вот мы и освободились от всего - от родины, дома, имущества... Как нельзя более идет это нам и мне в частности! 2/15 Вечером снег, вышли пройтись - как в России. Вчера, когда возвращались из города, толпы и фотографы у Hotel Grillon - ждут выхода Ллойд Джоржа. Что б его разорвало! Солнце было как королек в легкой сероватой мгле над закатом. 3/16 Легкое повышение температ. Все-таки были на завтраке в Кларидже. Какая дешевая...
5. Варламов Алексей: Пришвин и Бунин
Входимость: 5. Размер: 40кб.
Часть текста: развивается в диалоге, и Пришвин не исключение, а скорее подтверждение этого правила. Писатель, которого с легкой руки Зинаиды Гиппиус часто упрекали не только в бес-человечности, но и в болезненном самолюбии и самолюбовании ("Отталкивающее самообожание. Точно всю жизнь в зеркальце на себя смотрелся", - писал хорошо знавший его И. С. Соколов-Микитов3), при всей своей индивидуальности был насквозь диалогичен и только через диалоги и полемику и может быть оценен и понят. С самого начала своей литературной деятельности он вел постоянный спор с Мережковским и Розановым, представляющими едва ли не крайние и противоположные течения русского литературного модернизма и религиозно-философской мысли. Этот период в творчестве Пришвина, которого называли в декадентских кругах "ищущим, но не нашедшим", с учетом повышенного интереса к культуре серебряного века достаточно хорошо известен, но в дальнейшем, как мне представляется, акценты пришвинского диалога смещаются. Пришвин, и в этом особенность его, осознавая свою...
6. Итоги
Входимость: 5. Размер: 37кб.
Часть текста: реакции, теперь уже всенародная, а не только комиссарская. Ленин называет это своим «новым курсом». Сколько раз слышал я за время революции едкую фразу: — Революция не делается в белых перчатках! И сколько раз думал я тогда: — Прекрасно, реставрация делается в ежовых рукавицах! Теперь время этих рукавиц наступает в полном блеске. Большинство эмиграции очень пало духом. Одни — просто потому, что реставрационный процесс будет долог, что он не помешает Ленину продержаться еще год, два при всей призрачности его власти. Другие, — в силу того, что уже не остается никаких надежд на «завоевания революции»… Что ж, это все расплата. Не хотели считаться со свойствами русской истории, с ее «повторяемостью», на которую указывал Ключевский… Не предугадали, что дело опять кончится Тушинским Вором с его, по выражению Герцена, «вовсе не демократической, а только кабацкой партией»… Подняли крик о «реакции» на смех курам, в первые же мартовские дни семнадцатого года… И накричали реакцию такую, какой еще на земле не бывало. Она длилась год, два, три, четыре, — казалось бы, чего хуже? Но нет, все еще не повергали в ужас «генеральские ботфорты, генеральские авантюры». — «Этому пора положить конец!» — И положили… Были «директории», «учредительные собрания», надежды на восстания, на «народный гнев», на «зеленых», — Савинков договорился даже до того, будто эти дезертиры и грабители «мыслят...
7. Белоусов И. А.: Литературная кооперация
Входимость: 4. Размер: 19кб.
Часть текста: петербургскими писателями, выступившими уже с несколькими изданиями под фирмою "Издательского товарищества писателей" 3 . Теперь и московские писатели, независимо от петербургских, объединились с аналогичною целью - самостоятельного издания своих книг на товарищеских паевых началах 4 . В состав новой литературно-кооперативной организации в качестве членов-учредителей вошли виднейшие беллетристы в Москве: И. А. Бунин, В. В. Вересаев-Смидович, Н. Д. Телешов, Б. К. Зайцев, С. А. Найденов, И. С. Шмелев, С. Д. Разумовский, И. А. Белоусов, Ю. А. Бунин, при участии A. A. Карзинкина 5 . Официальными представителями издательского т<оварищест>ва являются С. Д. Разумовский (Махалов) и Д. Я. Голубев 6 . По поводу выяснения общественных элементов новой организации мы беседовали с некоторыми из участников ее. Важное значение литературной кооперации глубоко сознается всеми участниками этого в высшей степени симпатичного дела. Прежде всего, писатели много выиграют в материальном отношении. И опыт петербургского т<оварищест>ва, и далеко не оптимистические, объективные, трезвые расчеты показывают, что на...
8. Дневники Бунина (1923-1932)
Входимость: 4. Размер: 12кб.
Часть текста: как что-то змеей мелькнуло возле меня и в то же мгновение я, от моего постоянного патологического ужаса к змеям, так дико взбросил ноги в воздух, что дугой перелетел через канаву назад и стал на ноги на шоссе - сделал то, что мог бы сделать лишь какой-нибудь знаменитый акробат или мой древний пращур, тигр, барс.-Мы не подозреваем, какие изумительные силы и способности еще таятся в нас с пещерных времен. [...] 5/75 Авг. 23 г. Купанье в Bocca. Вокзал, олеандры, их розаны и голубая синева моря за ними. Три купальщицы, молоденькие девушки. Незабываемое зрелище. Очки цвета йода. [...] 5/18 Авг. 23 г. После завтрака облака на западе. Скоро понял, что не облака. Говорят, что идет страшный лесной пожар [...] Часа в четыре все ближе докатывающийся до нас мистраль, хлопанье дверей по всему дому. Облака заняли треть неба. Густое гигантское рыжевато-грязное руно - Апокалипсис! Ночью огонь. 6/19 Авг. 23 г. Lassus maris et viarum - устав от моря и путей. Гораций. Как хорошо! При воспоминании вспоминается и чувство, которое было в минуту того, о чем вспоминаешь. 7/20 Авг. 23 г. Опять купался в Bocca. Перед вечером перед домом, по саду спокойный, недвижный, чуть розоватый свет. И запах гари. Август, август, любимое мое. Gefuhl ist alles - чувство все. Гете. Действительность - что такое действительность? Только то, что я чувствую. Остальное - вздор. Несрочная весна. Grau, lieber Freund, sind alle Theorien, Doch ewig grun das goldene Baum des Lebens- Все умозрения, милый друг, серы, Но вечно зелено златое Древо Жизни. Лаоцзы, написавший Тао-те-кин, родился с седыми волосами, старцем. Страшная гениальная легенда! 179 "Мысль изреченная есть ложь..." А сколько самой обыкновенной...
9. Бунин И. А. - Брандесу Г., 27 марта 1923 г.
Входимость: 4. Размер: 4кб.
Часть текста: œuvres complètes et votre influence en Russie a été très grande. Et vous avez été un des premiers en Europe à comprendre et à apprécier la littérature russe. Je vous remercie chaleureusement, Monsieur et cher Confrère, et vous prie de croire à mes sincères sentiments. Votre dévoué Ivan Bounine Перевод с французского: 1, rue Jacques Offenbach, Paris XVI 27 III 1923 Милостивый государь, дорогой собрат, Ваше письмо доставило мне большую радость. Ваши теплые слова о моих книгах не исходят от человека, который был бы мне безразличен. Напротив, еще в молодости я узнал и высоко оценил Ваши критические труды, делающие Вас одним из авторитетнейших выразителей общественного мнения в Европе. Вам должно быть известно, что в России собрание Ваших сочинений было переведено дважды 1 и что Ваше влияние в России было очень велико. Вы были также одним из первых в Европе, кто понял и по достоинству оценил русскую литературу 2 . Я горячо благодарю Вас, милостивый государь и дорогой собрат, и уверяю Вас в искренности моих чувств. Преданный Вам, Иван Бунин Примечания Публикуется по автографу (Архив Георга Брандеса. Рукописный отдел Королевской библиотеки, Копенгаген). 1 Бунин, скорее всего, имеет в виду следующие издания: Брандес Г. Собрание сочинений: В 12 т. С портретом автора и вступительной статьей. Перевод с датского под редакцией М. В. Лучицкой. Киев, 1902--1903 (Библиотека избранных критиков); Брандес Г. Собрание сочинений: В 20 т. С портретом автора и вступительной статьей. Перевод с датского М. В. Лучицкой. 2-е изд., испр. и доп. СПб.,...
10. Литературные заметки ("В Каноссу, в Каноссу!.. " )
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: д. Граждане! Записывайтесь в трудовые артели по уборке трупов!» («Одесск<ие> известия»). «Все в Россию, на работу с большевиками, кующими новую великую Россию на страх и зависть всему европейскому, насквозь прогнившему миру!» («Смена вех»). «Под Самарой пал жертвой людоедства бывший член Государственной думы Крылов: врач по профессии, он был вызван в деревню к больному — и по дороге убит и съеден…» (Из газеты). «Деревня крепнет духовно и физически, выросла политически… В народной психике произошел огромный благодетельный сдвиг…» (Из той же газеты). «На почве голода, людоедства и трупоедства — колоссальное количество острых психических недугов, совершенно еще неведомых науке…» (наркомздрав Семашко). «Все на стражу и укрепление русской национальной культуры — вот один из прекраснейших лозунгов большевиков!» («Смена вех»). «Комнаты, где жил и умер Пушкин, советский квартирант превратил в ванную и клозет…» (Петроградская «Правда»). «На величие российской государственности большевики работают не покладая рук… Не пугайтесь, что на древней Спасской башне куранты играют Интернационал — новый смысл звучит теперь в нем!» («Смена вех»). «Приняты экстренные меры в некоторых местах — массовый расстрел голодающих…» («Московск<ие> известия»). На столе стопка новых книг: Ремизова (Господи, до чего может искарежится человек!), «Марево» Бальмонта (много истинно чудесных вещей), «Огонь и дым» Алданова-Ландау (очень хорошо, порой прямо блестяще, хотя в общем уж очень много скепсису — и налево и направо и взад и вперед), стихи Д. Дитрихштейна (благородные, изящные, талантливые) — и так далее. Хотел...