Поиск по творчеству и критике
Cлово "SALLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Записи (о Нобелевской премии)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
2. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 28 октября 1945 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
3. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 15 октября 1930 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
4. Ходасевич В. Ф. - Буниной В. Н., Начало ноября 1936 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
5. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 24 марта 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
6. Бунин И. А. - Циону С. А., 12 сентября 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
7. Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 17 сентября 1947 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
8. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 7 декабря 1953 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
9. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 23 января 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 8 декабря 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 10 января 1948 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Записи (о Нобелевской премии)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: Такие дни никогда не располагают меня к работе. Все же, как всегда, я с утра за письменным столом. Сажусь за него и после завтрака. Но, поглядев в окно и видя, что собирается дождь, чувствую: нет, не могу. Нынче в синема дневное представление — пойду в синема. Спускаясь с горы, на которой стоит «Бельведер», в город, гляжу на далекие Канны, на чуть видное в такие дни море, на туманные хребты Эстереля и ловлю себя на мысли: — Может быть, как раз сейчас, где-то там, на другом краю Европы, решается и моя судьба… В синема я однако опять забываю о Стокгольме. Когда, после антракта, начинается какая-то веселая глупость под названием «Бэби», смотрю на экран с особенным интересом: играет хорошенькая Киса Куприна, дочь Александра Ивановича. Но вот в темноте возле меня какой-то осторожный шум, потом свет ручного фонарика и кто-то трогает меня за плечо и торжественно и взволнованно говорит вполголоса: — Телефон из Стокгольма… И сразу обрывается вся моя прежняя жизнь. Домой я иду довольно быстро, но не испытывая ничего, кроме сожаления, что не удалось досмотреть, как будет играть Киса дальше, и какого-то безразличного недоверия к тому, что мне сообщили. Но нет, не верить нельзя: издали видно, что мой всегда тихий и полутемный в эту пору дом, затерянный среди пустынных оливковых садов, покрывающих горные скаты над Грассом, ярко освещен сверху донизу. И сердце у меня сжимается какою-то грустью… Весь вечер «Бельведер» полон звоном телефона, из которого что-то отдаленно кричат мне какие-то разноязычные люди чуть не из всех столиц Европы, оглашается звонками почтальонов, приносящих все новые и новые приветственные телеграммы чуть не из всех стран мира, — отовсюду, кроме России! — и ...
2. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 28 октября 1945 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 28 октября 1945 г. И. А. Бунин - Г. В. Адамовичу 28 октября 1945 г. Париж 28 октября 1945 г., г. Париж Мой дорогой поэт и друг, извините, что невольно обманул Вас, не пошел с Вами пить водку на балу и немножко спорить насчет Вашего чтения 1 , - я на лекциях всегда как-то шалею и в голове у меня идет чепуха, некий полусон, журчание... Так было и на этот раз, я все бормотал мысленно: "О, если правда, что в ночи" 2 , Оттуда, где плывет эстрада (Вокруг которой и хрычи, И молодые толкачи, И голоногих дев услада)... "О, если правда, что в ночи" Я слышу слов твоих ключи, - "Не правда, не читай, не надо" - Не умиляйся, не журчи Мне про Есенинскую "маму" - И гений, данный Мандельштаму! Все же мне бы очень хотелось повидать Вас и поговорить обо всем об этом, так что было бы очень хорошо, если бы милые Ставровы позвали Вас и меня как-нибудь на чашку чая. Обнимаю Вас и их. Ваш Ив. Бунин Примечания 1 27 октября 1945 г. Адамович выступил с докладом "Четыре поэта (Ахматова, Есенин, Маяковский, Мандельштам)" на первом вечере литературного сборника "Встреча", состоявшемся в Salle des Sociétés Savantes. В газетном отчете сообщалось: "Состоявшаяся в прошлую субботу лекция Г. В. Адамовича <...> собрала многочисленную - и не только чисто литературную - аудиторию. Зал "Сосьете Савант" был переполнен <...> Г. Адамович отмечает естественность, непосредственность, простоту, роднящую Есенина с Пушкиным. Тема конечного возвращения на родину - мотив блудного сына - является единственной в русской поэзии. <...> Осип Мандельштам, как правильно отметил лектор, до сих пор недостаточно оценен" (-ий. На вечере Г. В. Адамовича: "Четыре поэта" // Русские новости. 1945. 2 ноября. No 25. С. 4). В тот же день Российское спортивное общество устраивало первый послевоенный праздник и бал в Salle Huyghens. 2 Бунин пародирует стихотворение Адамовича, открывающееся строкой пушкинского "Заклинания" (1830): "О, если правда, что в ночи..." / Не правда. Не читай, не надо..." (впервые: Современные записки. 1937. No 64. С. 151).
3. Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 15 октября 1930 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: все тот же, каким я его знал 3 , - очень способный и пустой прохвост, порой даже очень глупый и плоский. Олешу не мог дочитать - угораздило же с такой пристальностью написать 200 страниц по такому ничтожному и противному поводу! А еще сообщаю Вам, что получил "Числа", и очень жалею, что участвую в них даже так косвенно - ответом на анкету 4 : в них оказалось не мало просто позорного. Как не стыдно Оцупу 5 за Яновского 6 , за Талина 7 и за того остряка 8 , что Кульмана называет Пульманом 9 , а меня язвит потомственным дворянством, как в блаженные времена Редьки и Коробки 10 из "Русского Богатства"! А еще европейцы! <окончание строки густо зачеркнуто> Ваш Ив. Бунин Примечания 1 Судя по всему, роман Алексея Толстого "Петр I" Адамович давал читать Бунину по его просьбе вместе с другими книгами советских писателей, заслуживающими внимания по мнению Адамовича, в то время регулярно отзывавшегося о новинках советской беллетристики в "Последних новостях". 2 За некоторое время до того Адамович писал об этих книгах: Зависть // Последние новости. 1929. 7 марта. No 2906. С. 3; Петр I // Последние новости. 1930. 8 мая. No 3333. С. 3; Рассказы В. Катаева // Последние новости. 1930. 31 июля. No 3417. С. 3; По советским журналам // Последние новости. 1930. 18 сентября. No 3466. С. 3. 3 О встречах с Валентином Катаевым в послереволюционной Одессе Бунин рассказал в "Окаянных днях" (запись 25 апреля 1919 г.): "Был В. Катаев (молодой писатель). Цинизм нынешних молодых людей...
4. Ходасевич В. Ф. - Буниной В. Н., Начало ноября 1936 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Ходасевич В. Ф. - Буниной В. Н., Начало ноября 1936 г. В. Ф. Ходасевич - В. Н. Буниной Начало ноября 1936 г. Булонь-сюр-Сен 1 46, av. Victor Hugo, Boulogne s/Seine. Дорогая Вера Николаевна, большое спасибо Вам за согласие помочь в этом тягостном деле 2 . Вот билеты. Три из них, с надписью: "пригласительный" - для Вас, И. А. и Зурова (Л. Ф.). 3 Шесть - I ряда, по 15 fr. "minimum" - без всяких помет. Шесть - IV ряда - с пометкой карандашом: 10 fr. Четыре -- IX ряда - с пометкой карандашом: 5 fr. За сим - поручаю себя молитвам Вашим. Ваш В. Х. Ольга Борисовна кланяется. Примечания 1 Датируется по содержанию. 2 Вера Николаевна часто принимала участие в продаже билетов на вечера русских писателей (например, на вечер Сирина-Набокова 8 февраля 1936 г. и на четвертый вечер "Современных записок" 24 января 1937 г., когда Ходасевич выступил со вступительным словом о творчестве Сирина, а Набоков читал свои новые произведения - см. письмо В. В. Набокова к Буниной от 6 декабря 1936 г.: С двух берегов. С. 200). На этот раз она, по-видимому, согласилась продавать билеты на вечер Ходасевича 14 ноября 1936 г. в Salle du Musée Social в Париже, где он читал свои воспоминания о Максиме Горьком. 3 И Л. Ф. Зуров, и В. Н. Бунина были в многолюдной аудитории на чтении Ходасевича 14 ноября, но не Бунин (Камер-фурьерский журнал. С. 287).
5. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 24 марта 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Г. В. - Бунину И. А., 24 марта 1945 г. Г. В. Адамович - И. А. Бунину 24 марта 1945 г . Ницца 14 avenue Fragonard Nice Суббота 24/ III Дорогой Иван Алексеевич Роговский уехал в Париж, недели на две, и поручил устройство Вашего чтения 1 Кельберину 2 (Вы его, м<ожет> б<ыть>, помните по Парижу, - поэт, бывший муж Лиды, а теперь муж Наташи Оболенской). Зал занят в дневные часы чуть ли не весь апрель. Посовещавшись с Кельбериным, мы решили, что можно устроить чтение и вечером, - правда? Вечер даже удобнее, т. к. тогда отпадает обязательность воскресенья и Вам придется ночевать в Ницце только одну ночь. Итак, зал взят на 10 апреля, вторник, 8 1/2 ч. вечера. (Salle Carlonia, rue Macaroni). Билеты уже заказаны. Если у Вас есть какие-либо возражения, будьте добры, сообщите мне как можно скорее. А молчание - "знак согласия". Так как устраивать обед перед чтением не годится, то будет ужин, после вечера, в частном доме, где будет для Вас приготовлена и комната. К тому времени Роговский...
6. Бунин И. А. - Циону С. А., 12 сентября 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: обо мне! Позавчера послал Вам новую доверенность заказным авионом. Чрезвычайно огорчен Вашими болезнями, дай Бог, чтобы грудная жаба не беспокоила Вас и операция, если она будет, прошла благополучно! Очень грустно и то, что Вы нуждаетесь. Мои дела тоже очень плохи. В июне я устроил в Париже вечер 1 чтения моих новых рассказов, затем продал одному новому франц<узскому> издательству четыре моих книги (три старых, для переиздания, и одну новую, ту, о которой я Вам писал, - общее заглавие ее, т. е. рассказов, ее составляющих, - "Темные аллеи" 2 ): и то, и другое дало мне заработок, который мог бы считаться не плохим в прежнее время, но не теперь, когда жизнь здесь очень дорога и не может обойтись, кроме того, без черной биржи, а на черной бирже пакет самых скверных папирос, стоивших прежде 1 фр<анк> 75 сантимов, стоит 700фр<анков>, кило масла 600 фр<анков>, селедка - 120 фр<анков>, кило мяса - 400 фр<анков> и т. д. прибавьте к этому, что я начал выплачивать свои долги, а у меня их 91 тысяча франков! (за одну виллу в Грассе, на которой я жил, и хозяйка которой англичанка 3 жила в годы войны в Англии, 61 тысяча!). Как видите, я буду страшно рад, если Вы мне устроите новые издания моих книг на шведском языке (с отчислением, конечно, некоторого процента в Вашу пользу за Ваши хлопоты). Вы мне прислали отчет Gebers'a от 27 мая 1944 г., по которому мне причитается 286 крон { Вы пишете еще о каких-то 190 кронах: это особо? }: я этих денег не получал, да думаю, что сейчас, при таком низком официальном курсе на кроны, мне и не нужно их посылать - лучше подождать, не правда ли? Пусть эти кроны пока полежат в Швеции. (Напишите мне, разделяете ли Вы мое мнение насчет этого). Напишите еще, пожалуйста, можете ли Вы устроить перевод 4 моей новой книги ("Темные аллеи")? Я сам ни Gebers'y, ни другому издателю не буду предлагать ни переизданий, ни издания новой книги: прошу Вас (как сказано выше) войти в сношение по этому...
7. Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 17 сентября 1947 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: извещает, что скоро выходит 16-я книга во-первых, а во-вторых, что теперь стоимость книги должна вырасти до 320 и что и прежние книги должны подняться до этой цены. Но так как Вы уже закупили шесть книг (от X - до XV), то за эти книги Вам нужно будет платить по прежней цене. Я отложила их. В октябре вышлю 12-ую книгу. Надеюсь, что 11-ую уже читаете. В октябре, вероятно, совсем в конце, Ян решил устраивать вечер. О дне узнаете из газет, пока еще зал не снят. Хотели снять salle Chopin около rue Daru. Не знаю, что выйдет из этой затеи. Но без вечера обойтись трудно, - ведь нужно на холодные месяца ехать на юг, а Ян без меня не хочет. А вдвоем один переезд будет стоить дорого. Сейчас ночь. Не спится, решила писать письма. Днем нет времени. У нас опять стало жарко. Иной раз даже тяжко. Но все же это лучше холодов. Как Вы живете? Где Елена Петровна? Хочу ей написать. Узнать, как и что? Где она отдыхала от однообразия греческой жизни? Наш ковчег наполнился. Пока все тихо и спокойно. Ляля и Олечка поправились и загорели. Особенно первая. Она еще в квартире ходит в пляжном костюме - трусики и голая спина. Леня раскачивается для писания. Сегодня был Додик, вид хороший. Этой осенью он в Россию не едет, - нельзя оставить церковь, - но ему очень хочется "домой". Вид хороший, довольный. Понемногу возвращаются в Париж те, кому удалось пожить в необычной обстановке. Почти все довольны, лето было хорошее, большинство жило привольно, а кто побогаче, тот с комфортом платил бешеные деньги. Получили сегодня из Москвы от писателя Телешова письмо. Ему скоро будет 80 лет. Но он еще бодр и работает - заведует музеем Худ. Театра и пишет воспоминания. Это первый писатель, с которым я познакомилась, когда мне было 13...
8. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 7 декабря 1953 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: время. Это надо устроить хорошо, а не наспех - и именно с участием Марка Александровича 3 и, если бы можно, Степуна, о котором И<ван> А<лексеевич> всегда отзывался с восхищением (что меня даже удивляло: я лично не совсем это восхищение разделяю). Ну, об этом есть еще время подумать. Не знаю, передал ли Вам Бахрах или Люб<овь> Ал<ександров>на 4 то, что произошло у меня со статьей о Л<еониде> Ф<едоровиче> 5 . Первый такой случай в моей жизни! Надеюсь, статья уже появилась. Но опоздание по моей вине, и очень это мне досадно. До свидания, дорогая Вера Николаевна. Буду ждать от Вас сообщения о 17-м. Кланяйтесь сердечно Л<еониду> Ф<едорови>чу, скажите ему, что я искренно рад его выздоровлению и тому, что он скоро будет дома 6 . От души желаю Вам здоровья и всего, что только можно Вам теперь пожелать. Ваш Г. Адамович Примечания 1 В некрологе Адамович писал: "Надо было бы, чтобы в эти дни смолкли все наши распри и раздоры: мы потеряли человека, который олицетворял лучшее, что у нас есть, - великую русскую литературу. / Для всех, лично знавших Ивана Алексеевича Бунина, кончина его - большое личное горе. Нельзя было не поддаться его обаянию, встречаясь с ним, и тут, насчет этого, среди друзей его разногласий не было. Нелегко в нескольких словах определить, что именно в...
9. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 23 января 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Спасибо, что спрашиваете о моем здоровье, очень тронут Вашим вниманием. Я до сих пор еще не пришел в "норму". Очевидно, после этого азиатского гриппа поправиться не легко, но в общем мне лучше и температура теперь нормальная. А в Париже я был совсем плох, оттого и не был у Вас перед отъездом: утром как будто ничего, к вечеру - много хуже, или наоборот. И так ежедневно. Насчет "Самоубийства" и того, будет ли оно издано, не знаю ничего. Я написал Вейнбауму и Татьяне Марковне 1 , что не хочу больше к этой затее иметь какое-либо отношение. "Затея", собственно говоря, была моя, но вызвала она такие бури, что мне она опостылела и опротивела. Вижу, что у Вас дело постепенно подвигается, и очень этому рад. 200 тысяч - это уже "quelque chose" 2 . Спасибо за описание маклаковского вечера 3 . Понимаю, что картина должна была быть грустная. Кстати, знаете ли Вы (но это, кажется, пока секрет), что мне поручили написать о Маклакове книгу 4 ? Я согласился по соображениям корыстным, но немножко смущен: тема эта мне на 9/10 чуждая и энтузиазма у меня к ней мало (кроме отношения М<аклакова> к Толстому и его статей о нем, которые я очень люблю). Шлю Вам, дорогая Вера Николаевна, самый искренний дружеский поклон и привет (Аля Бахрах пишет "теплый", а меня тошнит от этого слова). Так же и Л<еониду> Ф<едорови>чу. Надеюсь, что он уже совсем здоров после гриппа. Ваш Г. Адамович Примечания 1 Алданова Татьяна Марковна (урожд. Зайцева; 1893--1968) - жена М. А. Алданова, Адамович переписывался с ней по поводу издания "Самоубийства" (сохранившиеся письма см. в коллекции Алданова в архиве-библиотеке дома-музея Цветаевой). 2 кое-что ( франц.). 3 Вечер памяти В. А. Маклакова прошел 19 января 1958 г. в Salle Chopin. В. Н. Бунина входила в Комитет по организации чествования. 4 Несколькими месяцами позже в...
10. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 8 декабря 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 8 декабря 1960 г. Г. В. Адамович - В. Н. Буниной 8 декабря 1960 г . Манчестер 30 Denison Road Victoria Park Manchester 8/XII--960 Дорогая Вера Николаевна Спасибо за письмо. Я был в Париже всего 1 1/2 дня, но надеюсь вскоре быть опять, на рождественских каникулах, - и тогда побываю у Вас. На толстовском вечере 1 я видел издали Леон<ида> Федоровича, но только издали. А сущность речи Степуна, по-моему, верно резюмировал Кантор: "Толстой все напутал, мало что понял, а Степун все бы ему разъяснил". Это был именно мой кандидат, Вырубов ни за что не хотел его участия, но он меня очень разочаровал. Даже блеска его былого не осталось, совсем он сдал. Очень рад, что Вы продолжаете работать над своей книгой. Незачем Вам говорить то, что Вы знаете сами: книга всем нужна и никто в мире, кроме Вас, написать ее не может. А "спасибо сердечное" Вам от "русского народа" обеспечено. Воспоминания Сергеенко 2 о Толстом я прочел еще в "Новом Мире" 3 , откуда они перепечатаны в "Н<овом> Р<усском> Слове" 4 . Редко мне что так нравилось! Только он переврал стихи Тютчева, такие, которые перевирать грех: не "божественной стыдливостью страданья", а "возвышенной" 5 . Едва ли Софья Андр<еевна> читала "божественной". Целую Вашу руку, дорогая Вера Николаевна, шлю лучшие пожелания Вам и Леониду Федоровичу, и надеюсь - &#224; bientôt! Ваш Г. Адамович Примечания 1 3 декабря 1960 г. Комитет по организации чествования памяти Л. Н. Толстого устроил публичное собрание в парижском Salle Chopin-Royal под председательством Б. К. Зайцева. На собрании выступили Адамович, Ф. А. Степун и граф С. М. Толстой. Текст речи Адамовича вскоре был опубликован отдельной брошюрой: "Л. Н. Толстой" (Париж: Изд. В. Вырубова, 1960). 2 Сергеенко Алексей Петрович (1886--1961) - сын автора книги "Как живет и работает гр. Л. Н. Толстой" П. А. Сергеенко (1854--1930). Его воспоминания вышли отдельной книгой: Сергеенко А. П. Рассказы о Л. Н. Толстом: Из воспоминаний. М.: Советский писатель, 1978. 3 Сергеенко А. Встречи с Толстым // Новый мир. 1960. No 9. С. 213--235. 4 Сергеенко А. Встречи с Толстым // Новое русское слово. 1960. 8--12 и 14 ноября. No 17410--17414, 17416. С. 2. 5 Речь идет о датированной 18 сентября 1909 г. главке "Стихотворение Тютчева" из воспоминаний Сергеенко (Новый мир. 1960. No 9. С. 227--229), в которой описывается реакция Толстого на чтение вслух С. А. Толстой стихотворения Тютчева "Осенний вечер" ("Есть в светлости осенних вечеров...") (1830). О внесенной H. A. Некрасовым поправке (вместо "Божественной" - "Возвышенной") см.: Тютчев Ф. И. Полное собрание стихотворений. Л.: Советский писатель, 1957. С. 344.