Поиск по творчеству и критике
Cлово "VICTORIA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Устами Буниных. 1941 г.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
2. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 25 октября 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
3. Дневники Бунина (1941)
Входимость: 1. Размер: 58кб.
4. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 5 ноября 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 17 февраля 1961 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
6. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 18 мая 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
7. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 8 декабря 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
8. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 25 ноября 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
9. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 28 февраля 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 30 апреля 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Устами Буниных. 1941 г.
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: (привез от N. N.), две бутылки красного вина и бутылка самого дешевого асти. Слушали московское радио - как всегда хвастовство всяческим счастьем и трудолюбием "Советского Союза" и танцулька без конца. Позавчера речь Рузвельта, необыкновенно решительная [...] Нынче в газетах вчерашнее новогоднее послание Гитлера: "Провидение за нас... накажем преступников, вызвавших и длящих войну... поразим в 41-м году весь мир нашими победами..." Небольшой мистраль. Красота гор над Ниццей. 3. I. 41. С утра дождь и туман. После завтрака проглядывало солнце. К вечеру белые туманы в проходах Эстереля, море серо-свинцового тумана в долинах и горах в сторону Марселя. Перечитывал "Петра" А. Толстого вчера на ночь. Очень талантлив! 6. I. 41. Понедельник. Дождь, сыро, серо, холодно, опять сижу при огне - "фонарь" с закрытыми ставнями, задернутой занавеской и ширмами. [...] Англо-немецкая война все в том же положении - бьют друг друга, как каждый день всю осень. Осточертело читать и слушать все одно и то же. Японский м. внутр. дел произнес речь на весь мир - "41 год будет самый трагический для человечества, если продолжится война и не будет возможности для Яп., Ит. и Германии организовать новый мир ко всеобщему благополучию". Последнее особенно замечательно. [...] 21. I. 41. Были по всей Европе страшные холода, снега. У нас тоже. Холод в доме ужасный, топить вволю нельзя, не чем: запасы наши угля и дров на исходе, дальше будут давать только 100 кило в месяц - насмешка! Все время ищем что купить! Но нечего! Находим кое-где...
2. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 25 октября 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: тактом сказал ей даже в лицо, что ее "нельзя узнать". А я этого не нахожу. По-моему, для своих лет она еще не дурна и даже привлекательна. Но что-то очень жалкое в ней действительно есть. Вернулся ли Л<еонид> Федорович? 5 Если вернулся, пожалуйста, передайте ему сердечный привет. Книга Ваша на вид очень красива, похожа на альбом. А что она хорошо написана, я почувствовал, перелистав ее и прочтя за et la 6 несколько строчек. До свидания, дорогая Вера Николаевна, - но, увы, еще не очень скорого! Ваш Г. Адамович P. S. Вы мне написали на прежний мой адрес, я только что это заметил: оттого и письмо задержалось. Новый - на верху письма. Примечания 1 Уайт Майкл Теодор (White; наст. фам. Билый (Bily); 1911--?) - инженер, специалист по радио- и телеаппаратуре, хозяин второй (с октября 1958 по май 1959) манчестерской квартиры Адамовича. Родился в Кореце от русских родителей. В Англию попал польским гражданином, сменив здесь польскую фамилию Билый (т. е. Белый) на английскую White. Натурализовался в 1952 г., женился на...
3. Дневники Бунина (1941)
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: победами..." Небольшой мистраль. Красота гор над Ниццей. 3. I. 41. С утра дождь и туман. После завтрака проглядывало солнце. К вечеру белые туманы в проходах Эстереля, море серо-свинцового тумана в долинах и горах в сторону Марселя. Перечитывал "Петра" А. Толстого вчера на ночь. Очень талантлив! 6. I. 41. Понедельник. Дождь, сыро, серо, холодно, опять сижу при огне - "фонарь" с закрытыми ставнями, задернутой занавеской и ширмами. [...] Англо-немецкая война все в том же положении - бьют друг друга, как каждый день всю осень. Осточертело читать и слушать все одно и то же. Японский м. внутр. дел произнес речь на весь мир - "41 год будет самый трагический для человечества, если продолжится война и не будет возможности для Яп., Ит. и Германии организовать новый мир ко всеобщему благополучию". Последнее особенно замечательно. [...] 21. I. 41. Были по всей Европе страшные холода, снега. У нас тоже. Холод в доме ужасный, топить вволю нельзя, нечем: запасы наши угля и дров на исходе, дальше будут давать только 100 кило в месяц- насмешка! Все время...
4. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 5 ноября 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Вам спасибо сердечное" 3 за нее наверно. Ваш Г. Адамович Примечания 1 обратной почтой (франц.). 2 Речь идет о "Докторе Живаго", к тому времени полностью опубликованном только на иностранных языках. На русском языке первоначально появился фрагмент под названием "Из нового романа о 1905 г." с предисловием Г. П. Струве (Новое русское слово. 1958. 5 октября. No 16635. С. 2--3), после чего на протяжении нескольких месяцев "Новое русское слово" ежедневно печатало роман с продолжением (с октября 1958 по январь 1959 г.). Отрывки из романа публиковались и в других эмигрантских изданиях: Новый журнал. 1958. No 54. С. 5--58; Наше общее дело (Мюнхен). 1958. 14, 28 ноября, 12 декабря; 1959. 9 января; Посев. 1959. No 46--49; Вестник РСХД. 1960. No 57. С. 43--44. Адамович прочитал роман Пастернака лишь несколько месяцев спустя и откликнулся на него довольно кислой рецензией (Новое русское слово. 1959. 5 июля. No 16908. С. 5, 8). По мнению некоторых эмигрантских критиков, он недостаточно высоко оценил роман: Струве Глеб. Г. В. Адамович и "Доктор Живаго" // Новое русское слово. 1959. 12 июля. No 16915. С. 8. 3 Измененные строки...
5. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 17 февраля 1961 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: "от себя"). Люди, которые ждут в "Беседах" одного только рассказа об И<ване> Алексеевиче>, могут Вас за это критиковать, и, пожалуй, в их критике какая-то доля правды будет. Но, конечно, может быть и другое отношение: как к рассказу о Вашей общей с И<ваном> А<лексеевичем> жизни - и в этом случае Ваши "Беседы" дают очень много. Они прекрасно написаны, с настоящей, живой непосредственностью, и прекрасно восстанавливают то, о чем Вы вспоминаете. Читая Вас, я не могу избавиться только от одного опасения: при таком размахе хватит ли у Вас энергии, терпения, желания довести рассказ до конца? Не знаю почему, но у меня всегда была и есть уверенность, что в жизни самое важное - последние годы, а не первые. Ваш Бунин - не совсем тот, которого знал я, и мне хотелось бы, чтобы Вы рассказали о Бунине "моем", дополнив то, что я о нем знаю и что в нем видел, тем, что от меня осталось скрыто. Думаю, что когда Вы перейдете от путешествий к жизни городской и "оседлой", само собой Ваш рассказ станет более биографическим, т. к. Вас от личности И<вана> А<лексеевича> перестанут отвлекать впечатления Ваши собственные. Но еще раз: не обращайте внимания на Аронсона 2 и Аронсонов. И даже на "литературоведов", которыми Вы - судя по Вашему письму - дорожите. Вот недавно я прочел в газете,...
6. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 18 мая 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 18 мая 1960 г. Г. В. Адамович - В. Н. Буниной 18 мая 1960 г . Манчестер 30 Denison Road Victoria Park Manchester 18 мая 1960 Дорогая Вера Николаевна Вы меня поздравили с днем Ангела, а я Вас не поблагодарил за внимание, - тем более мной оцененное, что больше ни от кого поздравлений и не было! Спасибо. Пишу Вам на бумаге тоже "именинной", т. е. той, которую мне в этот день поднесла моя здешняя русская хозяйка 1 . Не могу сказать, что я от подарка в восторге, но есть какая-то хорошая пословица о "коне", которому, кажется, в зубы не смотрят. Как Вы живете, как здоровье и работа? Надеюсь довольно скоро быть в Париже, т. е. между 5 и 10 июня, если ничего не помешает, и буду искренне рад Вас и Леонида Федоровича видеть (что не удалось в прошлый мой приезд). Целую Вашу руку, шлю низкий поклон и лучшие пожелания. Ваш Г. Адамович Примечания 1 Дуклида Уайт (Duklida White; урожд. Дэвис (Davies); 1916--1988) - хозяйка третьей (с декабря 1959 по май 1961) манчестерской квартиры Адамовича. Уроженка Юзовки (ныне Донецк), в 1947--1979 гг. преподавательница Манчестерского университета.
7. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 8 декабря 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: ни за что не хотел его участия, но он меня очень разочаровал. Даже блеска его былого не осталось, совсем он сдал. Очень рад, что Вы продолжаете работать над своей книгой. Незачем Вам говорить то, что Вы знаете сами: книга всем нужна и никто в мире, кроме Вас, написать ее не может. А "спасибо сердечное" Вам от "русского народа" обеспечено. Воспоминания Сергеенко 2 о Толстом я прочел еще в "Новом Мире" 3 , откуда они перепечатаны в "Н<овом> Р<усском> Слове" 4 . Редко мне что так нравилось! Только он переврал стихи Тютчева, такие, которые перевирать грех: не "божественной стыдливостью страданья", а "возвышенной" 5 . Едва ли Софья Андр<еевна> читала "божественной". Целую Вашу руку, дорогая Вера Николаевна, шлю лучшие пожелания Вам и Леониду Федоровичу, и надеюсь - &#224; bientôt! Ваш Г. Адамович Примечания 1 3 декабря 1960 г. Комитет по организации чествования памяти Л. Н. Толстого устроил публичное собрание в парижском Salle Chopin-Royal под председательством Б. К. Зайцева. На собрании выступили Адамович, Ф. А. Степун и граф С. М. Толстой. Текст речи Адамовича вскоре был опубликован отдельной брошюрой: "Л. Н. Толстой" (Париж: Изд. В. Вырубова, 1960). 2 Сергеенко Алексей Петрович (1886--1961) - сын автора книги "Как живет и работает гр. Л. Н. Толстой" П. А. Сергеенко (1854--1930). Его воспоминания вышли отдельной книгой: Сергеенко А. П. Рассказы о Л. Н. Толстом: Из воспоминаний. М.: Советский писатель, 1978. 3 Сергеенко А. ...
8. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 25 ноября 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Кстати, я думаю, что Зин<аида> Николаевна (Вы о ней упомянули) была хорошей женой для Мережковского. Она могла при всех кричать ему, что он "сел в лужу" или "понес околесицу" (было не раз в "Зел<еной> Лампе"!), но была ему другом в главном. У Пушкина, у Толстого - в конце жизни именно этого-то и не было. Ну, обо всем этом писать долго, да и примеров разных слишком много. Софья Андреевна как будто боялась больше всего, что ее "не считают человеком". "Я ведь тоже человек, у меня своя жизнь, свои мысли" и т. д. А чем меньше человек о себе заботится и за себя боится, чем меньше себя отстаивает, свою "личность", тем больше этой его "личности" цена. Адреса G. Reavey 2 я не знаю, с ним никогда не переписывался и видел-то его всего раз в жизни. Напишите Слониму или пошлите ему книги для передачи Reavey. Они вместе что-то сочиняли или издавали 3 , Слоним наверно его адрес знает. Надеюсь довольно скоро - между 15--18 декабря <--> быть...
9. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 28 февраля 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: году. Письмо там и залежалось, мне только на днях его доставили. А написано оно три недели тому назад! Вы писали мне о свадьбе Олечки 2 . А от Софии Юльевны я знаю, что чуть ли не накануне свадьбы умерла ее мать 3 . Знаю, как Вы были с ними дружны, и думал, что это на Вас должно было тяжело подействовать. Действительно, случай редкий и ужасный, тем более что Олечка, кажется, была недавно нервно больна. Напишите, если не трудно, отложили ли свадьбу и как вообще все это было. Но вот в Вашем письме хорошее известие: то, что Ваша книга "куплена на корню" и, значит, Вы ее будете писать! Я очень, очень этому рад. Никто, кроме Вас, книгу эту написать не может и она нужна всем. Действительно "русский народ" скажет Вам за нее "спасибо сердечное", и хотя я знаю, что Вы не совсем себя хорошо чувствуете, все-таки пишите ее! Да, по-моему, она Вам и бодрости придаст, т. е. от сознания, что Вы делаете такое нужное дело. Ну, уговаривать Вас не к чему, и Вы можете мне ответить строчкой из Брюсова: "сами все знаем, молчи!" Цвибак написал о моем "Маклакове" очень лестную рецензию в "Н<овом> Р<усском> С<лове>" 4 , а Татаринов в "Р<усской> М<ысли>" 5 попросту изложил ее содержание. Но он очень болен и писать ему, верно, трудно. Надеюсь в конце марта быть в Париже. Шлю Вам, дорогая Вера Николаевна, и Л<еониду> Фед<орови>чу лучшие пожелания. Будьте здоровы, благополучны ...
10. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 30 апреля 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 30 апреля 1960 г. Г. В. Адамович - В. Н. Буниной 30 апреля 1960 г . Манчестер 30, Denison Road Victoria Park Manchester 30/IV--1960 Дорогая Вера Николаевна Я звонил Вам перед отъездом, но не было ответа. Потом я говорил с Полонским и просил его передать Вам, что уезжаю раньше, чем предполагалось, и очень жалею, что Вас не повидал. Не знаю, исполнил ли он мое поручение. Я был в Париже только на пасхальной неделе, а думал пробыть дольше. Надеюсь быть теперь в начале июня. Шлю Вам и Леониду Федоровичу низкий поклон, лучшие пожелания и все прочее. Как Ваша работа? Судя по тому, что Вы мне говорили, книга очень разрастается 1 , - и это, конечно, хорошо, если только издатель Ваш не запротестует. Но, в сущности, он должен быть бы этому рад, - и не только он. Не отвечайте мне, дорогая Вера Николаевна, если это Вам не очень хочется или оторвет Вас от работы: я, право, в претензии не буду. Но если получу от Вас несколько строк, буду искренне рад. Ваш Г. Адамович Примечания См. примеч. 1 к No 139.