Поиск по творчеству и критике
Cлово "RUSSIAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 19 ноября 1942 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
2. Ландау Т. М. - Буниной В. Н., 14 июля 1927 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
3. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 28 февраля 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Полтавец Е. Ю.: Лев Толстой и Иван Бунин – "птицы небесные" русской литературы
Входимость: 1. Размер: 55кб.
5. Захаров Н. В.: Бунин Иван Алексеевич
Входимость: 1. Размер: 25кб.
6. Бунина В. Н. - Ландау Т. М., 29 июня 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
7. Рабинович А. Х.: Каждый день
Входимость: 1. Размер: 16кб.
8. Письма И.А. Бунина к М.Н. Семенову 1950-1951
Входимость: 1. Размер: 15кб.
9. Бунин И. А. - Циону С. А., 5 августа 1946 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
10. Ходасевич В. Ф.: Бунин, собрание сочинений
Входимость: 1. Размер: 18кб.
11. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 11 февраля 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
12. Аз (Зелюк О. Г.): У академика И. А. Бунина
Входимость: 1. Размер: 29кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 19 ноября 1942 г.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Nice 19/XI--1942 Дорогой Иван Алексеевич Лида Червинская переслала мне письмо Арн<ольда> С<амсоновича> Блоха 1 , которое я в свою очередь пересылаю Вам. Как Вы увидите, дело касается Фельзена 2 . Я давно уже думал, что с ним что-то произошло, т. к. после того, как он перебрался в Лион, от него не было известий. Теперь пришло подтверждение. Дорогой Иван Алексеевич, я верю и надеюсь, что Вы не откажетесь написать письмо, которое, может быть, облегчит судьбу Фельзена 3 . Вы его знаете так же хорошо, как я. Больше мне нечего сказать. Как Вы живете? Бываете ли когда-нибудь в Ницце? Шлю Вам и Вере Николаевне низкий поклон и привет. Читал недавно нью-йоркский журнал и восхищался Вами 4 (а вообще-то журнал сероватый, и в теперешней неразберихе сидящий между двумя стульями 5 ). До свидания. Надеюсь скоро Вас видеть. Ваш Г. Адамович Примечания 1 Арнольд Самсонович Блох - человек Монпарнаса, близкий друг Л. Д. Червинской. B. C. Варшавский в своей книге, вспоминая о парижских литераторах младшего поколения, заявил:...
2. Ландау Т. М. - Буниной В. Н., 14 июля 1927 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: Буниной В. Н., 14 июля 1927 г. Т. М. ЛАНДАУ - В. Н. БУНИНОЙ 14 июля 1927 г. Париж <Приписка Татьяны Марковны к письму Алданова Вере Николаевне от 14 июля 1927 г. Год приводится по содержанию письма Алданова: 1 > Дорогая Вера Николаевна. Только что у меня была Рери 2 , говорили о Вас, часто Вас вспоминали, жаль, что в этом году так рано кончились наши бабьи вечера 3 . Веру Алексеевну 4 редко вижу: она худеет и целый день бегает для этого по Булонскому лесу 5 . Я предпочитаю худеть дома, на диване. Надеюсь скоро повидаться с Верой (моей) 6 , думаю, что мы поедем с ними в Vittel 7 . 0 Лондоне я уже позабыла, не знаю, что Вам и писать об этом, а жилось мне там очень, очень хорошо. Крепко целую Вас, кланяюсь Ивану Алексеевичу, не забывайте нас. Т. Ландау. Примечания 1 В эту публикацию не включены те приписки Татьяны Марковны, где она просто передавала приветы, благодарила или "кланялась". 2 См. примеч. 6 к No 1. 3 2 февраля 1926 г. Вера Николаевна писала в своем дневнике: "Ян с Борисом <Зайцевым>, Ландау и Осоргиным ушли обедать. Мы - жены - не знали, поэтому наш бабий вечер не этот раз не вышел" (Устами Буниных. Т. 2. С. 153). 4 Вера Алексеевна Зайцева (урожд. Орешникова, по первому мужу Смирнова; 1878--1965) - жена писателя Бориса Константиновича Зайцева (1881--1972). Дружба "двух Вер" началась еще в России, задолго до эмиграции. 5 Из писем В. А. Зайцевой видно, что в то время она была озабочена своим весом. См. письмо Вере Николаевне от 15 августа 1925 г.: "Как провели голодный день? Утром взвесились - было 77.400, а вечером 77 ровно (после голода)" (Зайцев Б. К. Другая Вера// Новый Журнал. 1969. No 95. С. 193). В августе 1928 г. Вера Алексеевна писала: "Во мне теперь 68 кило, и я бегаю прытко" (Там же. 1969. No 96. С. 104). И по Булонскому лесу Вера Алексеевна бегала не случайно. В другом своем письме подруге Вере Буниной 13 июля 1927 г. она писала: "Мне нравится...
3. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 28 февраля 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: 30, Denison Road Victoria Park Manchester 28/II--60 Дорогая Вера Николаевна Благодарю Вас сердечно за письмо и доброжелательный отзыв о моей книге 1 , - и простите, что отвечаю с большим опозданием. Вины моей в том нет. Вы написали на мой старый адрес, где я жил в прошлом году. Письмо там и залежалось, мне только на днях его доставили. А написано оно три недели тому назад! Вы писали мне о свадьбе Олечки 2 . А от Софии Юльевны я знаю, что чуть ли не накануне свадьбы умерла ее мать 3 . Знаю, как Вы были с ними дружны, и думал, что это на Вас должно было тяжело подействовать. Действительно, случай редкий и ужасный, тем более что Олечка, кажется, была недавно нервно больна. Напишите, если не трудно, отложили ли свадьбу и как вообще все это было. Но вот в Вашем письме хорошее известие: то, что Ваша книга "куплена на корню" и, значит, Вы ее будете писать! Я очень, очень этому рад. Никто, кроме Вас, книгу эту написать не может и она нужна всем. Действительно "русский народ" скажет Вам за нее "спасибо сердечное", и хотя я знаю, что Вы не совсем себя хорошо чувствуете, все-таки пишите ее! Да, по-моему, она Вам и бодрости придаст, т. е. от сознания, что Вы делаете такое нужное дело. Ну, уговаривать Вас не к чему, и Вы можете мне ответить строчкой из Брюсова: "сами все знаем, молчи!" Цвибак написал о моем "Маклакове" очень лестную рецензию в "Н<овом> Р<усском>...
4. Полтавец Е. Ю.: Лев Толстой и Иван Бунин – "птицы небесные" русской литературы
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: исследователи («прапамять» — термин Ю. В. Мальцева) и которая так важна для Бунина в Толстом («Освобождение Толстого»), а также обусловленный ею даже на психофизическом уровне сверхинтерес к Танатосу и возможностям его преодоления реализуются в орнитологическом коде бунинских произведений. Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш небесный питает их. Мтф.: 6;26. Сознание быть орудием тех высших сил должно заменить человеку все другие радости: в самой смерти найдет онжизнь свою, свое гнездо. И. С. Тургенев. Прекраснее цветов и птиц в мире ничего нет. Еще — бабочек. И. А. Бунин. I Толстовскому Пьеру Безухову Платон Каратаев очень напоминал князя Андрея. Особенно важное для Пьера их сходство заключалось в том, что «оба жили и оба умерли».[1] Это не так уж странно звучит в свете той роли, которую они оба сыграли в жизни и философских исканиях Пьера, но главный смысл этой герметической фразы автор адресует самому себе, потому что образы князя Андрея и Платона Каратаева являются ключевыми в историософской...
5. Захаров Н. В.: Бунин Иван Алексеевич
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: родственниками Буниным приходились братья Киреевские, семьи Гротов, Юшковых, Воейковых, Булгаковых, Соймоновых. Отец писателя участвовал в Крымской войне 1853–1856 гг., где встречался с Л. Н. Толстым. Детство Бунина прошло в Орловской губернии на хуторе Бутырки. Стихи Бунин начал писать в 7–8 лет, в них особенно сильно ощущалось влияние Пушкина и Лермонтова. В своих воспоминаниях о литературных интересах детства Бунин писал: «Читал я тогда что попало: и старые и новые журналы, и Лермонтова, и Жуковского, и Шиллера, и Веневитинова, и Тургенева, и Маколея, и Шекспира, и Белинского...» (Бунин, 1965–1967: 259). В 1881–1886 гг. Бунин обучался в Елецкой гимназии, откуда он был исключен за неявку с каникул. В дальнейшем продолжил образование под руководством старшего брата Юлия. В 1887 г. столичная газета «Родина» напечатала первое стихотворение «Над могилой Надсона», в 1891 г. в Орле выходит сборник «Стихотворения 1887–1891 гг.». В 1892–1894 гг. стихотворения и рассказы Бунина начинают регулярно печататься в столичных журналах. В начале 1895 г. он знакомится с А. П. Чеховым, В. Г. Короленко, Н. К. Михайловским, В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом, Ф. Сологубом. В 1897 г. И. А. Бунин опубликовал первую книгу рассказов «На край света». В 1901 г. вышел стихотворный сборник «Листопад», отмеченный Пушкинской премией. В 1902–1909 гг. издательство «Знание» выпустило его первое собрание сочинений в 5 томах. В 1909 г. Академия наук Российской империи избрало Бунина почетным академиком по разряду изящной словесности, ему присуждена вторая Пушкинская премия, в 1911 г. присуждена Золотая Пушкинская медаль. Второе собрание сочинений Бунина в 6 томах вышло в издательстве А. Ф. Маркса в...
6. Бунина В. Н. - Ландау Т. М., 29 июня 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: с друзьями, говенье (мы приехали в Париж на Страстной), долгие службы, Светлая ночь, праздники, метро, разборка вещей дома, всякие пакеты, записи, "радиасион" 6 - все меня очень утомили, и от моего грасского бодрого настроения, неутомимости и энергии осталось немного. Мой вид стал пугать. Сзади - восемнадцать лет, а о лице и писать не хочется... Там Серов 7 и нашел, что у меня очень устало сердце, давление 10/6. Это, конечно, мало. Кое-что прописал, запретил метро, рекомендовал питаться и отдыхать. И то, и другое очень нелегко. Но первое еще кое-как возможно благодаря Вам с милым Марком Александровичем и другим друзьям. Второе труднее - f de m<énage> 8 нет. С нами опять живет Ляля, много помогает, но она тоже, пожалуй, еще даже больше нездорова, чем я, после всего того, что ей пришлось пережить 9 , но все же вдвоем легче. Стараюсь отдыхать днем, но все же стирка утомляет сильно, и всего прачке не отдашь - держат иной раз более трех недель! Плохо очень с мясом, а мы еще из-за переезда потеряли право на получение "американского", и имели в месяц по крохотному кусочку. Сегодня купила какой-то "лесив" 10 75 фр<анков> кило! Однако же я понемногу прихожу в себя, вид лучше, сил больше, правда, метро почти не пользуюсь. В гости хожу редко, у некоторых еще до сих пор не была. Прошел и вечер "моего" 11 . Прошел хорошо. Удачно во всех отношениях. Читал "Чистый понедельник" и "Генрих" 12 . На вечере видела "далеко не всех" - кого уж нет, а те далече, но все же человек сто было знакомых из четырехсот. Знаете ли Вы, что у бедной Фенички 13 отрезали палец указательный на правой руке. Как теперь ей массировать? Страдала она, по-видимому, очень. Десять раз резали. От...
7. Рабинович А. Х.: Каждый день
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: произведения. Дает краткий пересказ содержания произведения. Популяризирует заслуживающую внимания хорошую книжку. Иные читатели без критического фельетона газеты и не знали бы о существовании тех или иных авторов. - Против такой критики, - заметил Ив<ан> Ал<ексеевич>, - ничего нельзя иметь. Она сводит свою роль к информации. Осведомление читателя - это желательно 2 . Но современные критики - я не называю имен - поступают иначе. Они точно помпой стараются выкачивать из произведения идею. Они пристегивают к тому или иному произведению серьезнейшие вопросы, которых писатель и не имел в виду - богоискательство, богоборчество, ницшеанство, мифотворчество и т. д. 3 А после этой критики писатель начинает делать вид, что он действительно все это имел в виду. И, вместо литературы, получается мудрость. Мы мудры. Мы очень мудры. Затем, благодаря критикам, мы очень гениальны. За последние десять лет критика создала столько "гениев", сколько не могли дать до того два-три столетия. А в действительности есть несколько талантливых людей, но до гениальности - далеко. Речь зашла о том, какие критики в последнее время выдвинулись. Заговорили и о газетных критиках. Я упомянул Чуковского, Пильского 4 . - Опять-таки, не называя имен, - сказал Ив<ан> Ал<ексеевич>, - приходится отметить, что критиков не всегда выдвигает талант. Иногда это простая случайность. Волею судеб или благодаря нахальству критик шумит, кричит... Растет слава какого-нибудь писателя - и критик-выскочка старается отметить заслуги его и сказать это громче всех, чтобы самому выдвинуться. Потом - слава этого писателя падает, и тот же критик, что...
8. Письма И.А. Бунина к М.Н. Семенову 1950-1951
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: Михаила Николаевича Семенова (1873-1952) сама по себе представляет большой интерес. Двоюродный племянник известного ученого-географа, путешественника Петра Петровича Семенова-Тян-Шанского (1827-1914) прожил пеструю, яркую жизнь, полную авантюрных приключений. М.Н. Семенов - неслучайный адресат И.Бунина. Их пути пересеклись еще в 1897 году в связи с таким обстоятельством: журнал "Новое слово" (народнического направления), в котором сотрудничал Бунин, с весны 1897 года перешел в руки новых владельцев - "легальных марксистов". Выкупил его М.Н. Семенов, сумевший достать необходимую сумму и стать издателем журнала. В знак протеста против перекупки журнала его покинула почти вся редакция, в том числе и Бунин. А.М. Федоров, литератор и друг Бунина, в письме к нему от 18 февраля 1897 года так характеризует новоявленного издателя: "Это мальчик лет 20 - марксист до мозга костей". Бунин в письме к брату Юлию после 20 февраля 1897 года, излагая всю историю с журналом, так высказывается о Семенове: "Я видел этого Семенова - молодой малый, бывший сельский учитель, все мыкался по Петербургу, собирал деньги на школы. С литературой не имеет ничего общего". Видимо, пути Бунина и Семенова пересекались неоднократно. Последний активно сотрудничал в издательстве С.А. Полякова "Скорпион", распространял его книжную продукцию за границей. "Скорпиону" принадлежала заслуга в том, что он впервые в России стал широко издавать новейшую западноевропейскую литературу (П.Верлен, Э.Верхарн, К.Гамсун, С.Пшибышевский и др.). Сам Семенов участвовал в переводе произведений С.Пшибышевского. В начале 1900 года он настолько близко сошелся с С.А. Поляковым и его семейством, что женился на его родной сестре Анне Александровне. От этого брака родилось четыре дочери - Василиса, Хелен,...
9. Бунин И. А. - Циону С. А., 5 августа 1946 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: в Россию, издаваться там 2 , - но я на это не решился - слишком стар для того, чтобы столь резко ломать жизнь! Книга моя по-французски еще не вышла, по-русски - тоже 3 . Посылаю Вам несколько рассказов в корректурных листах - если подойдет какой-нибудь из них для перевода {Делайте какие угодно купюры.}, буду доволен, но, раз Вы еще очень слабы после болезни и нуждаетесь, сделайте одолжение не торопиться с высылкой мне гонорара, если таковой будет (равно как и с переводом тех 50 крон, о которых Вы пишете): сосчитаемся, когда Вам будет материально легче. Сердечно обнимаю Вас и передаю привет моей жены. Ваш Ив. Бунин. Примечания 1 Открытка не сохранилась. 2 Предложения эти, по-видимому, исходили от сотрудников советского посольства, с которыми Бунин вступал в контакт после возвращения из Грасса в Париж в апреле 1945 г. Вопреки предположениям H. H. Берберовой, Г. П. Струве и некоторых современных исследователей, Бунин не мог принять участие в нашумевшем визите группы видных эмигрантов во главе с В. А. Маклаковым к советскому послу А. Е. Богомолову 12 февраля 1945 года, поскольку в то время находился в Грассе. О визите см.: Будницкий О. В. Попытка примирения //Диаспора. Вып. 1. 2001....
10. Ходасевич В. Ф.: Бунин, собрание сочинений
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: издательством "Петрополис--Дом книги", начало выходить. Пока поступили в продажу только второй и седьмой тома. Их появление почти совпало с годовщиной того дня, когда автору была присуждена премия Нобеля. Для каждого писателя появление "собрания сочинений" - то же, что для живописца - ретроспективная выставка. Тут поневоле подводятся итоги, обозревается и неизбежно пересматривается прошлое. Такой пересмотр всегда полезен и поучителен. Но он сопряжен и с известным риском, которому подвергается не только автор, но и читатель. Перечитывая вещи, давно нам знакомые, мы невольно их видим в новом свете. Слово, некогда прозвучавшее в одной обстановке, по-иному звучит в другой, в нынешней, да и сами мы, меняясь с годами, воспринимаем его не совсем так, как восприняли некогда, в ту пору, когда услыхали его впервые. Словом, тут происходит явное испытание временем, и этому испытанию подвергается не только само произведение, но и наше понимание. Перечитывать то, что когда-то волновало и нравилось, всегда несколько боязно: не было ли ошибкою наше восхищение, не напрасно ли мы растратили "жар души", который...