Поиск по творчеству и критике
Cлово "ACTION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., Середина июня 1927 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
2. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 20 декабря 1944 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
3. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 26 октября 1930 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
4. Ходасевич В. Ф. - Бунину И. А., 14 ноября 1927 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
5. Устами Буниных. 1926 - 1928 гг.
Входимость: 1. Размер: 65кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., Середина июня 1927 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., Середина июня 1927 г. И. А. Бунин - В. Ф. Ходасевичу Середина июня 1927 г. Грасс Милый друг, очень обрадован Вашим письмом. Боюсь одного: ветхозаветно-ревнивые Мережковские 1 будут Вам ругать Грасс и тянуть Вас к себе в Le Cannet 2 . Не слушайте их. Здесь Вы будете на высоте 400 метров, будете иметь прохладные ночи и мало москитов, меж тем как в Le Cannet совсем другой коленкор... Весьма целую Вас и передаю поклоны Веры, Фондаминского и Кузнецовой (которая тоже живет у нас). Ив. Бунин Примечания Датируется по содержанию. Почтовая открытка со штемпелем: Grasse. 13 (?). . Адрес: 14, rue Lamblardie. Paris XII. 1 Зинаида Николаевна Гиппиус (в замуж. Мережковская; 1869--1945) и Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865--1941) в это время жили на Villa Tranquille в Le Cannet (Ле Каннэ), пригороде Канн. 2 Ходасевич и Берберова уехали из Парижа утром 19 июля 1927 г., ночевали в Авиньоне и на следующий день приехали в Канн в 2 1/2 ч. дня. В. А. Злобин, секретарь Мережковских, встретил их на вокзале, и вместе с ним они поехали в Ле Каннэ, где оставались до 21 сентября в Villa Eden-Parc, avenue Gambetta. Ср. письмо Гиппиус к Г. В. Адамовичу от 19 июля 1927 г.: "Завтра приедут Ходасевичи (у меня, увы, кончился с ним медовый месяц прошлогодней переписки), Володя <Злобин> нанял им квартиру где-то на выселках, куда скачи не доскачешь, ни оттуда никуда. Хотя "Eden". (Здесь все Eden'ы)" (Intellect and Ideas in Action: Selected Correspondence of Zinaida Hippius / Comp. by Temira Pachmuss. München, 1972. P. 350). См. также письмо Гиппиус к Ходасевичу от 5 июля 1927 г.: Гиппиус Зинаида. Письма к Берберовой и Ходасевичу / Edited by Erika Freiberger Sheikholeslami. Ann Arbor: Ardis, 1978. C. 78--79. Ходасевич и Берберова часто виделись летом с Мережковскими. См. и письмо Гиппиус Адамовичу от 27 июля: "Ходасевич<и> на "выселках". Видимся далеко не каждый день. Да и какие "пиры Платона" с Ходасевичами? О чем разговаривать?" (Intellect and Ideas in Action. P. 357).
2. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 20 декабря 1944 г.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: А писать я Вам собирался давно, сразу после нашего свидания, но помешали домашние дела: болезни, хлопоты и т. д. Моя тетушка, B. C. Белей 1 , у которой я жил, скончалась 16 декабря, и теперь я остался один с сестрой. Жизнь моя еще осложнилась, т. к. сестра моя в полупараличе и ее нельзя оставлять одну дома. А как я поеду в Париж? Будущее тревожит меня еще больше, чем прежде. Но все это - мои личные дела. Писать я хотел Вам, конечно, о другом: по поводу Вашей беседы с Роговским и Вашего "отталкивания" от него. Я понимаю, что Вас раздражает самый этот стиль: организация, платформа, кооптация; не знаю что еще. Но очень прошу Вас, не отказывайтесь окончательно от участия в этом деле 2 . Ваше имя, как Вы сами знаете, незаменимо, и Ваш отказ, который станет всем известен, может многих смутить. Между тем, дело скорей хорошее, и нельзя жить совсем в стороне от всего, что делается на свете. Нельзя - по практическим соображениям: куда-то, к какой-то из враждующих сил приткнуться надо, чтобы не погибнуть. "Друг мой, великий писатель земли русской" 3 , не поддавайтесь капризу, вызванному неприятным для Вас голосом или улыбкой, - не все ли равно, кто с Вами говорит, если приемлемо...
3. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 26 октября 1930 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: уже здесь, в Париже. Благодарю Вас за него и за книги. Я хотел Вам сам написать по получении "Чисел" 1 , но узнал, что Вам писала Зин<аида> Ник<олаевна> 2 и получалось что-то комическое, в роде "выражения сочувствия", в котором Вы не нуждаетесь. Кроме того, мне трудно выразить свои "мысли и чувства" по поводу "Чисел". Я к ним слишком близок, чтобы от них отрекаться, но многое в них для меня совершенно неприемлемо - в частности "Свободн<ая> трибуна" 3 . Но Талина 4 я предпочитаю "любителю прекрасного" и друг<им>. Его злобствования "во имя идеала", хоть и сильно потрепанного, а там просто мелочность и неразумие. Эта ссора Ив<ана> Ив<ановича> с Ив<аном> Никифоровичем становится здешним литературным бедствием. Относительно нападения на Вас - я думаю, что мне удастся обратить "Числа" на путь истинный. Они очень хотят быть передовым журналом и "переоценивать ценности", но не понимают, кого и что трогать можно, а кого нельзя. Все это довольно...
4. Ходасевич В. Ф. - Бунину И. А., 14 ноября 1927 г.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: г. В. Ф. Ходасевич - И. А. Бунину 14 ноября 1927 г. Париж 1 14 ноября 927. Глубокопочитаемый Иван Андреевич, (если же, паче чаяния, Антонович или Александрович - прошу извинения: человек я не привыкший обращаться среди г. г. литераторов, имена и другие инициалы знаю, вытвердил, - а полностию, с отчествами, - не осведомлен). А я - тот самый "М.", лично Вам вполне неизвестный, которого первый литературный опыт Вы изволили удостоить внимания и, смею сказать, лестного сочувствия 2 . Под влиянием признательности и пишу Вам тотчас по прочтении, из "Королевской Таверны", что на Королевской же улице 3 . По происхождению я - коллежский советник, по образованию - сотрудник Департамента Полиции, как то проникновенно угадал г. Талин 4 , общий друг наш с Вами и друг нашего друга А. М. Пешкова 5 - с чем и поздравляю всю компанию. Les maris de mon mari sont mes maris 6 , как сказал, помнится, Адамович (Г. В.) 7 . А лет мне 76. Женат 3-м браком. Итак, теперь, когда мы, так сказать, познакомились, позвольте сообщить, что ничего любопытного сообщить о житии своем не имею. Надеюсь, что Вы не пробудете в благовонном городе Грассе слишком долго. Пожалуйста, передайте мои приветствия Вере Николаевне, с которою имел честь встречаться. Когда я...
5. Устами Буниных. 1926 - 1928 гг.
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: и письмо с подписями. Шмелев говорил речь. Он сильно выпил. Кульман поднял тост за букву "е" [ять. - М. Г.] [...] 14 января. В Лютеции была встреча Старого Нового года. Я заведовала лотереей и "книжной лавкой". [...] Бал вообще удался. Вероятно, доход будет около 25000. М. С. [Цетлина. - М. Г.] довольна. Жаль, что половину нужно отдавать журналистам. [...] 2 февраля. [...] Ян с Борисом [Зайцевым. - М. Г.], Ландау и Осоргиным ушли обедать. Мы - жены - не знали, поэтому наш бабий вечер на этот раз не вышел. [...] 6 февраля. Статья Ильина "Дух преступления" великолепна. Воображаю, какое негодование вызовет она у левых. Он назвал своим именем громко то, о чем мы всегда говорили. (Впрочем, Ян говорил и публично об этом.) Недаром Павел Юшкевич упрекал его "в уголовной точке зрения на революцию". [...] 3 апреля. Ян получил пригласительный билет на Съезд 1 . [...] 5 апреля. Председателем избран Струве. [...] 9 апреля/27 марта. [...] На Съезде идет не дружная работа, а борьба между двумя партиями из-за "органа". Правые совершенно не учитывают ни времени, ни места. Боюсь за Струве. [...] Им кажется, все недовольны, а для него съезд - дороже жизни. [...] Д. Д. Гримм 2 очаровательный человек с очень приятным голосом. Он расстроен съездом, тоже находит, что Струве делает ошибки. Струве, из желания объединить всех, делает уступки правым, а они стараются все захватить в свои руки. [...] Ночь с 15 на 16 апреля (н. ст.). Спать не могу. Нервное состояние Яна передалось мне. Он так боится операции, что свет ему стал не мил. Сегодня были в Villejuif. Ездили на такси. Дорога произвела на него гнетущее впечатление. Да еще встретили похороны, вернее, обогнали. Но госпиталь мне ...