Поиск по творчеству и критике
Cлово "UND"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шулятиков В. М.: Этапы новейшей русской лирики
Входимость: 11. Размер: 151кб.
2. Писатели и критики: И. А. Бунин протестует против обвинения его в "барской" точке зрения на деревню, Московская газета. 1912. No 191. 21 мая
Входимость: 2. Размер: 11кб.
3. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 27 августа 1890 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
4. Ходоровский А.С.: У академика Ив. А. Бунина. Беседа
Входимость: 1. Размер: 22кб.
5. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 18 (5) ноября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
6. Аз (Зелюк О. Г.): Наши беседы. У академика И. А. Бунина
Входимость: 1. Размер: 54кб.
7. Шулятиков В. М.: О культе природы в современной лирике
Входимость: 1. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шулятиков В. М.: Этапы новейшей русской лирики
Входимость: 11. Размер: 151кб.
Часть текста: на ненавистном пире. Н. Минский ("Думы") "Die Zucht des Leidens, des grossen Leidens - wisst ihr nicht, dass nur diese Zucht alle Erhohungen des Menschen bisher geschaf-fen hat? Jene Spannung der Seele im Ungliick, welche ihr die Starke anziichtet, ihre Schauer in Anbiick des grossen Zugrundegehens, ihre Erfindsamkeit und Tapferkeit im Tragen, Ausharren, Ausdeuten , Ausnutzen, des Ungliicks... ist es nicht ihr unter Leiden, unter der Zucht des grossen Leidens geschenkt worden?"  Friedrich Nietzsche (" Jenseits von Gut und Bose ", S . 225 ) 42 . На предлагаемых вниманию читателя страницах мы делаем характеристику общей линии развития новейшей русской лирики. При этом мы отступаем от обычного критического приема: мы не даем галереи литературных портретов, не производим анализа отдельных поэтических дарований. Наша позиция иная - проследить историю господствовавших в области лирики за истекшие тридцать лет мотивов. Правда, мы останавливаемся на разборе поэзии, например, Надсона, Владимира Соловьева 43 или Минского 44 , но названные лирики важны для нас не an und fur sich - исчерпывающим выяснением их политической физиономией мы не занимаемся, - для нас они имеют значение постольку, поскольку являются яркими выразителями определенных тенденций в лирике, поскольку полнее других вскрывают тот или другой мотив или ту или другую группу мотивов 45 . Отдельные поэты для нас - лишь примеры. Более того, мы не ставим себе задачею дать громоздкую коллекцию мотивов. Ограничиваемся немногими. Благодаря этому произведения некоторых даже из достаточно видных лириков останутся не цитированными. Наша цель дать читателям, знакомящимся с новейшей русской поэзией и изучающим ее, руководящую нить, с помощью которой они могли бы ориентироваться в массе поэтических опытов и дарований и составлять оценки отдельных deorum majorum et minorum современного...
2. Писатели и критики: И. А. Бунин протестует против обвинения его в "барской" точке зрения на деревню, Московская газета. 1912. No 191. 21 мая
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: моей" 1 . На что возражал "неистовый" Белинский: "Приняв это требование на веру и безусловно, критик только и делал бы, что кланялся в пояс то тому, то другому поэту, ибо все имеет свою причину и основание - даже эгоизм, дурное направление, самое невежество поэта, - то... естественно, что творчество поэта, будь оно только талантливо, является с этой точки зрения достойным безусловной похвалы" 2 . В особенности это "противоречие интересов" обострилось и углубилось между писателями и критиками в настоящее время. И ныне здравствующие беллетристы часто поднимают знамя протеста в защиту писательской неприкосновенности против дерзаний современной критики. Так, художественная деятельность И. А. Бунина с изображением жизни народа в темных тонах вызвала ряд нападок со стороны известных наших критиков по адресу самого писателя 3 . По этому поводу И. А. Бунин заявляет: - Критики обвиняют меня в сгущении красок в моих изображениях деревни. По их мнению, пессимистический характер моих произведений о мужике вытекает из того, что я сам барин 4 . Я хотел бы раз навсегда рассеять подозрение, что никогда в жизни не владел землей и не занимался хозяйством. Равным образом никогда не стремился к собственности. Я люблю народ и с неменьшим сочувствием отношусь к борьбе за народные права, чем те, которые бросают мне в лицо "барина" 5 . А что касается моего отношения к дворянству, это можно увидеть хотя бы из моей повести "Суходол", где помещичья среда изображается далеко не в розовых, оптимистических красках 6 . Я протестую, - говорит автор "Деревни", - против искажения критиками моего мировоззрения, моих подлинных взглядов, тем более, что подобные наветы совершенно не соответствуют действительности. Примечания Печатается по: Писатели и критики: И. А. Бунин протестует...
3. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 27 августа 1890 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: и т. д. и т. д."? Да, вообще, правда, т. е. случается так, но в данном случае, ей-богу, нет. Я бы не стал выкидывать таких штук, если бы не предполагал, что ты все-таки веришь в мою искренность, по крайней мере, перед тобою, в то, что я не стану перед тобою рисоваться. Из-за чего? Рисовку понять легко, а в особенности тебе, моя дорогая Ляличка! Выписал эту цитату из Шиллера потому, что, действительно, за последнее время она мне часто приходила в голову. "Может она в самом деле верна", - думал я. А думал вот при каких обстоятельствах: сижу один-одинешенек, погода хмурая, письма нету ... В голову под влиянием всего этого, и в особенности последнего, начинают лезть самые скверные мысли. Настроение... но про настроение, т. е. про чувства, говорить лучше не следует: это всегда заведет в "лиризм", а он, пожалуй, и надоедлив может быть. Поэтому - про мысли. "Не пустяки ли уж все это, думаешь, все - любовь, хорошие минуты, нравственное просветление и т. д. и т. д.? И можно ли верить другим, и можно ли верить себе, и стоит ли верить, и не лучше ли пить, есть, спать, гнать от себя всякие эти "просветления" и т. д. и т. д.?" Думаешь, думаешь, да и ляжешь на диван поудобнее, помягче, и начинаешь все более и более настраивать себя на серьезный, холодный тон. Настраиваешь, настраиваешь - просто смерть станет! Только одно и спасение: заснешь нечаянно... А проснешься, подойдешь к окну, растворишь окно - и все исчезнет совершенно: день свежий, немного пасмурный, но какой-то бодрящий; ветер так и охватывает... Чувство молодости, силы и счастья сразу разольется по всему организму. "Нет, мол, лучше стоять у...
4. Ходоровский А.С.: У академика Ив. А. Бунина. Беседа
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: в новом московском журнале "Заветы" 7 . Замыслил Горький и еще одну большую литературную работу 8 . -- Каково, по вашим наблюдениям, отношение публики к нашей молодой литературе в Европе? - За границей по-прежнему больше всего увлекаются титанами русской литературы. Как и раньше, всеобщим кумиром является Лев Толстой. Лихорадочно следят за каждой новой книжкой о нем. В особенности огромный интерес вызывают посмертные произведения Толстого 9 . Когда вышли его письма (полностью) в заграничном издании 10 , они брались нарасхват. В новых произведениях молодых писателей за границей, как и у нас, по-видимому, чувствуют упадок настроения, отсутствие духа живого... - А в наших писательских кругах продолжает сильно чувствоваться этот упадок настроения? - Подробно на этот вопрос мне трудно ответить, так как я много времени провожу за границей. Судя по письмам, получаемым мною 11 , упадок продолжается. Писатели еще не оправились от общей придавленности, родившейся, благодаря известным условиям, несколько лет тому назад... 12 -- Не объясняете ли вы этим и упадок фантазии в творчестве писателей? - Как вам сказать... Если вы говорите о фантазии настоящей, красивой, естественной, рожденной от цветов земли, то упадок ее несомненный факт. Поэтического вымысла, фантазии Толстого, Флобера 13 - нет. На смену пришла вымученная, искусственная выдумка Сологуба 14 etc. Такой фантазии даже очень много. Конечно, она - продукт общего упадка настроения. Думаю, что продлится все это недолго. Скоро придет новая, живая струя в литературу, и мы снова обогатимся шедеврами... От общих разговоров о литературе беседа с писателем перешла вскоре на тему о взаимоотношениях между критиками и критикуемыми. - Вот, между прочим, сегодня у нас в суде...
5. Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 18 (5) ноября 1900 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Бунину Ю. А., 18 (5) ноября 1900 г. 460. Ю. А. БУНИНУ 18 (5) ноября 1900. Риги-Кулъм Ив. Бунин. 18 ноября и. ст. 1900 г. Примечания Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 19, л. 85.   Открытка с видом горного ландшафта Rigi-Staffel und Kulm.
6. Аз (Зелюк О. Г.): Наши беседы. У академика И. А. Бунина
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: дать. Но если вы настаиваете, то извольте. Я их вам представлю в общем, кратком виде. Я родился 10 октября 1870 г. в Воронеже. Мать - рожденная Чубарова 2 , отец - помещик Воронежской и Орловской губерний, Алексей Николаевич Бунин 3 , оба старинных дворянских фамилий 4 . По отцу нахожусь в родстве с поэтессой Анной Петровной Буниной 5 и поэтом Жуковским (незаконным сыном Бунина и турчанки Сальмы) 6 . Детство провел в Воронеже 7 и в деревне, в Орловской губ<ернии> 8 . Учился сперва дома под руководством домашнего учителя 9 , затем в Елецкой гимназии 10 , после которой посвятил себя исключительно самообразованию и литературе 11 . - Ваши первые литературные опыты? - Первый литературный опыт - стихи, написанные на девятом году 12 . Дебютировал в печати стихами в "Родине" 13 , в мае 1887 г. 14 , затем стал печатать<ся> в "Книжках недели" 15 П. А. Гайдебурова 16 , "Северном вестнике" 17 , "Вестнике Европы" 18 и в "Русском богатстве" 19 , где начал рассказом "Танька" в 1893 г. 20 Был в то время страстным народником 21 , пережил - немного позднее - увлечение и толстовским учением 22 . Довольно долго жил на юге России 23 , даже иногда странствовал по ней пешком 24 . Одно время работал по статистике в полтавском земстве 25 , где брат мой, Юлий, был заведующим статистическим бюро 26 . С 1895 г. живу частью в Москве и Петербурге, частью в деревне, частью за границей, предпринимая иногда и большие путешествия. Был несколько раз в Египте, в Сирии и Палестине, в Нубии, на северо-западном побережье Африки, на Цейлоне и т. д. 27 Получал от Академии наук Пушкинские премии за оригинальные стихи и переводы 28 . В 1909 г. избран ею почетным академиком 29 . - Какие из прозаиков и поэтов производили на вас в юности наибольшее впечатление? -- Затрудняюсь сказать....
7. Шулятиков В. М.: О культе природы в современной лирике
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: недавно опубликованного труда 1*) приходит, между прочим, к следующему выводу:   "Литература - это психология, преобразованная и приспособившаяся в меняющихся условиях цивилизации". К такому выводу Рибо пришел на основании анализа происхождения и характера мифов, циркулирующих среди первобытных народов. Известная часть этих мифов, и именно мифов, "порожденных чистым стремлением к творчеству", обусловила собой возникновения эпических и героических повестствований, народных сказаний, романов (последние встречаются уже в древнем Египте). Названные образцы художественного творчества - первое проявление эстетической деятельности, которая позже перерождается в форму литературной изобретательности. Во всех этих повествованиях и сказаниях фигугируют герои, созданные мифологическим воображением. Мифологическое воображение в этих произведениях подвергается лишь поверхностному преобразованию; его сущность не меняется. С течением времени герои явно мифологического происхождения постепенно "исчезают из литературного обихода. Миф приближается к обыденным условиям человеческого существованияи кончает тем, что перерождается в романтический, а затем в реалистический роман". Работа воображения, создавшего сначала героев и существа, перед которыми первобытный человек преклоняется, постепенно обращается к области человеческого (s'humanie?), все более и более становится сознательной. Но тем не менее она не...