Поиск по творчеству и критике
Cлово "QUO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 3 августа 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
2. Бунин И. А.: О Чехове. Часть вторая. Глава V
Входимость: 1. Размер: 62кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 3 августа 1891 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Пащенко В. В., 3 августа 1891 г. 86. В. В. ПАЩЕНКО 3 августа 1891. Орел   Орел, 3 августа. Нынче приехал в Орел. Н<адежда> А<лексеевна> осталась в Туле, чтобы не встречаться с Померанцевой, которая, она думала, здесь. Но Помер<анцевой> не оказалось, не оказалось и Б<ориса> П<етровича>. Сказал, что уехал в Тулу, но в Тулу ли? Поэтому не знаю - буду ли 5-го? Приди во всяком случае, как писала, в сад в 3 часа. Может быть, Б<орис> П<етрович> вернется или завтра приедет Н<адежда> А<лексеевна>, которой я пишу сейчас о таких qui pro quo {Одно вместо другого (лат.), т. е. путаница, недоразумение.}... тогда можно будет уехать. А иначе - прекратит "Орл<овский> вест<ник>"?.. Белиберда тут идет ужаснейшая. Если вдруг не приеду (на что, впрочем, 5 шансов из ста) , не подумай, что я мог стать небрежным к нашим встречам. Я, ей-богу, так истомился этими разлуками, милый, ненаглядный мой зверочек, что просто, как воздуха, жду увидать тебя!.. Только как же это увидимся? На час? Ради Бога, устрой это подольше, т. е. не час-то. До скорого свидания, деточка, милая, дорогая моя! Искренно и горячо любящий тебя И. Бунин. P. S. О "политическом" разговоре передам при свидании. Если не 5 - то 6-го непременно . Но все-таки, ради Бога, приди и 5-го. Примечания Печатается по автографу: ИМЛИ ОР, ф. 3, оп. 3, No 12, л. 1. Год определен по содержанию.
2. Бунин И. А.: О Чехове. Часть вторая. Глава V
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: перемещаются из одного его рассказа в другой, или просто забываются, - подобно людям, с которыми мы лишь случайно и на короткое время встретились в действительной жизни". (Подчеркнуто мною. Ив. Б.)  * * * "И тем не менее, как раз в нынешнее время Чехов, кажется, получил, наконец, полное признание, как раз теперь его уже не боятся именовать великим писателем. Что самое с этой точки зрения показательное, это, что такой оценки Чехов удостоился всё же раньше не у себя на родине, а в Англии". (Подчеркнуто мною. Ив. Б.)  * * * "Позволительно предположить, что чудесный рассказ "Дочь Альбиона" был внушен Чехову одним пассажем из "Фрегата Паллады", где речь идет о нравах английского населения в Сингапуре". (Подчеркнуто мною. Ив. Б.)  * * * ..."Есть у Чехова одно место в "Степи", кажущееся реминисценцией соответствующего пассажа в III-ьей гл. 1-го тома "Фрегата Паллады", написанной в форме письма к Бенедиктову".  * * * "Гоголя Чехов знал прекрасно, был ...