Поиск по творчеству и критике
Cлово "POSTE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Бунин И. А. - Пятницкому К. П., 24 (11) января 1904 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
2. Бунин И. А. - Миролюбову В. С., 21 (8) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
3. Бунин И. А. - Чеховой М. П., 17 (4) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
4. Бунин И. А. - Пятницкому К. П., 11 января 1904 (29 декабря 1903) г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
5. Бунин И. А. - Федорову А. М., 7 января 1904 (25 декабря 1903) г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
6. Бунин И. А. - Пушешникову Н. А., 7 января 1904 (25 декабря 1903) г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
7. Бунин И. А. - Горькому А. М., 16 (3) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
8. Бунин И. А. - Чехову А. П., 17 (4) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
9. Брандес Г. - Бунину И. А., 14 марта 1923 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
10. Бкнин И. А. - Никольскому В. А., 23 (10) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
11. Бунин И. А. - В контору издательства "Знание", 18 (5) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бунин И. А. - Пятницкому К. П., 24 (11) января 1904 г.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: моих "Рассказов". Мне, живущему литературным трудом, не знать положение моих дел - очень неудобно. Очень нуждаюсь в деньгах, и потому очень прошу Вас прислать мне возможно скорее хоть 500 рубл. за 3-ье изд. "Рассказов" - если, конечно, они готовы к выходу в свет или уже вышли, - и кроме того, аванс за стихи и очерки для сборника - сколько, - не знаю, ибо понятия не имею до сих пор, на что я могу рассчитывать за них. Снова прошу Вас ответить и о том, возможны ли авансы за "Дон-Жуана". Денег всего мне нужно рублей 1000 - до крайности: у меня есть долги. Пожалуйста, обратите внимание на мою просьбу или хоть определите мне положение моих дел ответом. Адрес: Jean Bounine, Poste restante, Nice, France, Ницца , Франция . Если же для высылки денег - Poste restante неудобен, то вышлите через Лионский кредит. Очень прошу о скором ответе. Ваш Ив. Бунин. Примечания Печатается по автографу: ИМЛИ АГ, П-ка "Зн" 11--1--34. Написано на почтовой бумаге отеля "Метрополь" в Вене, название отеля и города зачеркнуто и написано Continental (см. текст письма). 1 Пятницкий ответил Бунину 29 января 1904 г.: "Начало января пришлось провести в разъездах. Вернулся 22-го. Среди...
2. Бунин И. А. - Миролюбову В. С., 21 (8) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: И. А. - Миролюбову В. С., 21 (8) января 1904 г. 681. В. С. МИРОЛЮБОВУ 21 ( 8 ) января 1904. Ницца   Janvier 21 1904. Многоуважаемый Виктор Сергеевич, не писал я Вам от стыда, что не исполнил своего обещания. Очень прошу - извините, главное - не настраивайтесь враждебно против меня. При первой возможности - думаю, - очень скоро, - заглажу свою вину - пришлю и стихов и рассказ 1 . Никаких "новых" связей (за исключением "Правды" 2 , в которой я читаю беллетристику и стихи) я не заводил и тем более не намереваюсь порывать "старых" связей. Поверьте моему искреннему и всегдашнему расположению и к Вам, и к Вашему делу. Живу уже около 2-х недель в Ницце. Приехав сюда, конечно, тотчас же простудился. Теперь поправляюсь, но чувствую себя еще плохо. Погода - для Ниццы - так себе. Крепко жму Вашу руку и очень прошу Вас написать мне сюда: J. Bounine, Nice, France, poste restante. Примечания Печатается по автографу: ИРЛИ ОР, ф. 185, оп. 1, ед. хр. 337, л. 13--14. Впервые: Лит. архив . - С. 141. Написано на почтовой бумаге отеля "Континенталь". 1 В 1904 г. в "Ежемесячном журнале для всех" (как стал называться "Журнал для всех" с начала 1903 г.) были опубликованы следующие стихотворения Бунина: "Канун Купалы" ("Не туман белеет в темной роще...") - No 7. - С. 386; "Склон гор, сады и минарет..." - No 8. - С. 450; "Я долго в сумеречном свете..." - No 11. - С. 642; "Весна и ночь, и трепет звезд..." - No 12. - С. 707. Рассказ Бунина в журнале не появился, вероятно, он...
3. Бунин И. А. - Чеховой М. П., 17 (4) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Чеховой М. П., 17 (4) января 1904 г. 679. М. П. ЧЕХОВОЙ 17 (4) января 1904, Ницца Низко кланяюсь Вам, дорогой друг! Nice, poste restante. И. Бунин. 4 янв. 1904. Примечания Печатается по автографу: РГБ ОР, ф. 331, к. 87, ед. хр. 50, л. 11. Открытка с видом ниццкого порта.
4. Бунин И. А. - Пятницкому К. П., 11 января 1904 (29 декабря 1903) г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: переводах 2 . Для начала мы остановились на "Дон-Жуане" 3 в прозаическом переводе, причем Алексей Максим<ович> просил меня начать работать и сказал, что "Знание" будет мне давать ежемесячные авансы, чтобы я мог работать спокойно, и что Вы уже имели с ним разговор по этому поводу. Все это мне улыбается, но как быть с "Каином"? Очень прошу Вас написать мне о нем: я был бы бесконечно рад отложить его печатание еще - до осени; когда он полежит, я, мне кажется, смогу отнестись к нему спокойно и переделать все, что мне не нравится, и докончить все недоконченное твердой рукой. Если Вы согласны на это - пожалуйста, напишите мне поскорее. Тогда я тотчас же примусь за "Дон-Жуана" и непременно сделаю его к концу сентября или даже к сентябрю - в этом даю слово. Напишите мне также и о том, сколько я получу за "Дон-Жуана", и сколько Вы будете высылать мне ежемесячно. Мне бы хотелось - 100-125 р. Напишите и о нашем сборнике и о 3-м издании моих "Рассказов": когда выйдет "Сборник" 4 и вышло ли в свет 3-ье изд. "Рассказов" 5 и могу ли я получить что-нибудь за них? Ницца мне очень нравится и чувствую я себя здесь очень недурно. Живу очень тихо. Буду работать и наслаждаться солнцем. Адрес мой пока - Poste restante, Jean Bounine. Крепко жму Вашу руку. Ваш Ив. Бунин. Примечания Печатается по автографу: ИМЛИ АГ, П-ка "Зн" 11--1--33. Впервые: Рус. лит . - 1964. - No 1. - С. 189 (отрывок). Написано на почтовой бумаге отеля Royal в Ницце. 1 Бунин с С. А. Найденовым прожили в Ницце с 9 января 1904 (27 декабря 1903) до примерно 21 (8) февраля 1904 г. 2 Бунин встретился с Горьким 12 декабря 1903 г. Горький писал Пятницкому 13 декабря 1903 г. об этой встрече: "Говорил с ним о переводе...
5. Бунин И. А. - Федорову А. М., 7 января 1904 (25 декабря 1903) г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Федорову А. М., 7 января 1904 (25 декабря 1903) г. 675. А. М. ФЕДОРОВУ 7 января 1904 (25 декабря 1903). Вена   25дек. 1903 7 янв. 1904 Дорогой Митрофаныч, едем с Найденовым в Ниццу 1 . Кутим в Вене. Стихи твои, исправив по твоему указанию, отдал в "Правду". Одно будет в феврале, другое - в марте 2 . Журнал ты получишь. Драму Л<идий> Кар<ловны> с похвалами передал Кожевникову 3 . Когда пойдет - извещу. Читать беллетристику и стихи в "Правде" продолжаю 4 - будут присылать 2 раза в неделю в Ниццу. Возвращусь, вероятно, в начале марта - через Одессу 5 . Напиши мне, пожалуйста, в Ниццу. Адрес: {Далее зачеркнуто: 105, Rue de.} Nice, Poste restante, мне. (J. Bounine) Поклонись всем товарищам и Л<идии> К<арловне>. Крепко тебя целую. Твой Ив. Бунин. Примечания Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 519, оп. 2, ед. хр. 2, л. 8--9. Написано на почтовой бумаге отеля "Метрополь" в Вене. 1 См. коммент. 1 к п. 674. 2 В журнале "Правда" в начале 1904 г. были опубликованы стихотворения Федорова: "Затишье" (No 1. - С. 4), "В океане. Сонет" (No 3. - С. 1 ). 3 Речь идет о пьесе, написанной Л. К. Федоровой, которая через Бунина хотела опубликовать ее в журнале "Правда", редактором-издателем которого был Кожевников Валентин Алексеевич (1867--1931). 4 В 1904--1905 гг. Бунин редактировал беллетристический отдел журнала "Правда". 5 Бунин возвратился из-за границы в середине февраля 1904 г.
6. Бунин И. А. - Пушешникову Н. А., 7 января 1904 (25 декабря 1903) г.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Пушешникову Н. А., 7 января 1904 (25 декабря 1903) г. 674. Н. А. ПУШЕШНИКОВУ 7 января 1904 (25 декабря 1903). Вена   25 дек. 1903 г. Еду в Ниццу 1 . Шлю всем поклон. Напиши мне. Адрес - France, Nice, Poste restante, J. Bounine. Твой Ив. Бунин. Примечания Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 44, оп. 1, ед. хр. 35, л. 2. Впервые: Вопросы лит. и фольк . - С. 183. Место написания определено по почтовому штемпелю. Открытка с видами Вены. 1 В путешествие по Франции и Италии Бунин отправился с С. А. Найденовым 24 декабря 1903 г.
7. Бунин И. А. - Горькому А. М., 16 (3) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Горькому А. М., 16 (3) января 1904 г. 677. А. М. ГОРЬКОМУ 16 (3) января 1904. Ницца   16 янв. 1904 г. Дорогой Алексей Максимович - рассказ и стихи для сборника непременно дам 1 . Письмо Ваше получил только сегодня - переслал брат - и потому и отвечаю только сегодня. Здесь стоит совсем лето, и это очень бодрит, хотя многое в Ницце - препротивно. Надеюсь набраться здоровья и много работать, чего и Вам от всего сердца желаю. Крепко жму Вашу руку и кланяюсь всем Вашим. Ив. Бунин. Франция, Ницца. France, Nice, A. M. Jean Bounine, Poste restante. Примечания Печатается по автографу: ИМЛИ АГ, КГ--П 12--5--5. Впервые: Горький. Материалы. - С. 408. 1 Ответ на просьбу в письме Горького после 19 декабря 1903 г.: "Дайте стихов или рассказ в сборник, который "Знание" издает в пользу сего О-ва!" ( Горький. ПСС. -- Т. 4. - С. 16). Речь идет о сборнике в пользу "Общества вспомоществования учащимся женщинам в Москве". Сборник издан не был.
8. Бунин И. А. - Чехову А. П., 17 (4) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: И. А. - Чехову А. П., 17 (4) января 1904 г. 678. А. П. ЧЕХОВУ 17 (4) января 1904. Ницца   4 янв. 1904. Дорогой Антон Павлович, поселились в Ницце. Погода переменная. Вчера - чисто июньский день, сегодня - сыровато, пасмурно, - точно у нас в середине августа. Познакомились с Вальтером 1 . Милый человек. Были в Больё - там негде гулять. Дорогой или здесь - простудился. Чувствую себя неважно. Напишите, пожалуйста, как Вы? Правда ли, что собираетесь в Ниццу 2 ? Когда "Вишневый сад" 3 ? Не отложили до будущего года? Юрасова еще не видали - он хворает 4 . Кланяюсь всем Вашим и пребываю горячо любящим Вас Ив. Буниным. P. S. Найденов, конечно, тоже шлет поклон. Адрес наш - Poste restante. Все меняем отели. Жили, между прочим, в отеле "Виктория", где теперь Боборыкин 5 . Примечания Печатается по автографу: РГБ ОР, ф. 331, к. 37, ед. хр. 54, л. 23--24. Впервые: ЛН. -- Т. 68. - С. 416. Написано на почтовой бумаге отеля "Континенталь". 1 Вальтер Владимир...
9. Брандес Г. - Бунину И. А., 14 марта 1923 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: livres. Il me faut longtemps pour retrouver quelque chose. Cela aussi est la seule cause pour laquelle vous n'avez pas reèu un mot de remerciment et de reconnaissance. Aujourd'hui j'ai hâte de vous dire, combien je me suis senti impressionné par vos œuvres. Vous êtes un écrivain de race et un grand artiste. Vous avez le cœur qui saigne de commisération, l'esprit vif et satirique, l'imagination vivante et [exacte] l'observation exacte, les meilleurs dons d'un romancier et d'un nouvelliste. Je me rejouis que vous connaissez mon nom. J'ai écrit beaucoup d'années; mais très peu de mes travaux est traduit, et toujours de la faèon la plus misérable. Celui qui écrit en Danois écrit dans l'eau. Je vous félicite d'appartenir à une grande littérature et d'avoir trouvé des traducteurs, dignes de vous. Croyez, Monsieur et cher confrère, à mes sentiments les meilleurs. Georges Brandès Перевод с французского: Копенгаген, 14 марта 23 Милостивый государь, дорогой собрат, еще в августе Вы любезно прислали мне две Ваших книги, Monsieur de San-Francisco 1 и le Village 2 . Неделю назад Вы прислали мне первую из этих книг в немецком переводе 3 ; я прочел в ней первый и последний рассказы 4 . Мне показалось, что другие два рассказа не входили во французское издание 5 . Сейчас проверить этого я не могу: каждый день я получаю по почте с полсотни писем, газет и книг. Мне требуется много времени, чтобы отыскать что-либо. Это и является единственной причиной, по которой Вы еще не получили от меня ни слова благодарности и признательности. Теперь же я просто не могу удержаться, чтобы не сказать Вам, какое сильное впечатление произвели на меня Ваши произведения. Вы большой художник и в Вас чувствуется писательская порода. Вам дано сердце, кровоточащее состраданием, ум острый и сатирический, живое [и тонкое]...
10. Бкнин И. А. - Никольскому В. А., 23 (10) января 1904 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Бкнин И. А. - Никольскому В. А., 23 (10) января 1904 г. 682. В. А. НИКОЛЬСКОМУ 23 (10) января 1904. Ницца   Janvier 23 1904. Милостивый государь Виктор Александрович, - Н. Д. Телешов сообщил мне 1 Вашу просьбу прислать для Вашего Альбома "100 рус<ских> писателей" 2 мой портрет и отрывки из произведений. Пишу в Москву брату 3 , чтобы он немедленно Вам выслал этот портрет, а отрывки из произведений я вышлю Вам сам - завтра-послезавтра. Адрес мой - Jean Bounine, poste restante, Nice, France. Гот<овый> к услугам Ив. Бунин. Примечания Печатается по автографу: РГБ ОР, ф. 489, к. 1, ед. хр. 7, л. 1. Никольский Виктор Александрович (?--1934) - писатель, издатель альбома "Сто русских писателей". Письма Никольского к Бунину неизвестны. 1 Это письмо Телешова неизвестно. 2 Имеется в виду готовящаяся к изданию книга: Сто русских писателей. - СПб., 1904. 3 Письмо к Ю. А. Бунину неизвестно.