И. А. Бунин - Г. В. Адамовичу
25 июня 1948 г. Париж
<на почтовом штемпеле: 25. VI. 48>
Из дневника.
Прочел "Литературные заметки"1 в газетке "Рускии Новасти" <так!>.
"Коготок увяз - всей птичке пропасть".
"Андрей - простой, добродушный, русский парень, пожалевший обезоруженного врага... Найдем ли мы в <поставленные было в тексте "яти" зачеркнуты Буниным> своем сердце и уме сочувствие этому? Не будет преувеличением сказать, что эти вопросы - одни из самых важных среди тех, которые требуют от нас решения..." А главное - ведь до чего ново это в истории мировых войн! "Пожалел обезоруженного врага"!!
"Не ходи по косогору - сапоги стопчешь!" (Совет Кузьмы Пруткова).
Примечания
1 Рецензируя первую книгу (1947) романа Михаила Семеновича Бубеннова (1909--1983) "Белая береза", Адамович подробно остановился на эпизоде, в котором советский солдат Андрей кормит лапшой пленного немецкого пилота, за что получает выговор от офицера