Бунин И. А. - Пятницкому К. П., 12 сентября 1902 г.

633. К. П. ПЯТНИЦКОМУ

12 сентября 1902, Москва 

Москва, 12 сент. 1902 г.

Многоуважаемый

Константин Петрович!

Не будете ли добры сообщить, выйдет ли "Песнь о Гайавате" к сроку, назначенному нами в условии - к 1-му окт. 1902 г.1 Я писал Вам за лето три раза и не получал никакого ответа2. Адрес мой - Москва, Арбат, Староконюшенный пер., д. Михайлова, редакция "Вестника воспитания". Пробуду в Москве долго.

С уважением

Ив. Бунин.

Примечания

Печатается по автографу: ИМЛИ АГ, П-ка "Зн" 11--1--13.

1 См. коммент. 6 к п. 623.

2 "Рассказов" и о дальнейших планах: "Книга Ваша распродана. Нужно печатать второе издание. Сделать это быстро. Ввиду успеха, нужно печатать 5200 экз. За второе издание товарищество может предложить тысячу рублей. Если хотите, вышлю деньги немедленно. В предыдущих письмах Вы изложили план: издать в одной фирме рассказы, оригинальные стихотворения и переводы. Вы правы. Это - план вполне целесообразный. Нужно его выполнить. Чтобы писать вполне определенно, я должен был предварительно переговорить с другими товарищами, особенно с Ал. Макс. <...> Теперь поставленный Вами вопрос решен утвердительно. Вы писали о второй книге рассказов. Если материал готов, прошу передать его мне или Ал. Макс. Необходимо не менее 17 листов. В таком случае выпустим 5200 экз. и уплатим Вам за первое издание тысячу рублей. Третью книгу составят стихотворения. Вы хотели сами сделать выбор. Если список закончен, сообщите его мне или Ал. Макс. Об условиях будем говорить, когда определится состав и размер книги. Недоразумений не будет. Теперь о "Гайавате". Много хлопот, как всегда, доставили иллюстрации. Малых рисунков будет 376, больших, во всю стр., 23. Выписал гальвано из Америки. Не получил ни ответа, ни клише. Тем временем специалисты стали уверять, что гальвано не передаст достаточно отчетливо таких рисунков, как иллюстрации "Гайаваты". Слишком топки штрихи, слишком густа их сеть. Мне предложили изготовить так называемые "художественные" клише в Германии: каждое клише должно быть отделано художником с помощью штихеля. Не получая ответа из Америки, я согласился. Большие клише уже получены. Малые должны были прийти в начале сентября. Запоздали. Жду со дня надень. Книга набирается. Думаю, что Вам удобнее просматривать корректуры, в которых уже размещены рисунки. Расположение рисунков будет то же, как и в американском издании. В дешевом издании будет также около 400 рисунков. Разница будет в бумаге. <...> Мы собирались выпустить книгу к 1 октября. По напечатании книги Вы должны были получить вторую половину гонорара: пятьсот рублей. Если произошла задержка, Вы не должны платиться. Считаю себя обязанным уплатить Вам оставшиеся пятьсот рублей в начале октября, как предполагалось при заключении условия. Поэтому к письму приложен перевод на пятьсот рублей" (Книга

Раздел сайта: