Бунин И. А. - Бунину Ю. А., Между 17 и 19 июля 1898 г.

306. Ю. А. БУНИНУ

Между 17 и 19 июля 1898. Люстдорф

Милый, дорогой Юринька! Я сам удивлялся, что ты не пишешь - никакого письма от тебя из Москвы я не получал. В Конст<антинополь> не ездил - во 1) там чумные случаи были, а во 2) денег нет. Байков не шлет мне денег1 да и только - прислал только 25 р., которые, конечно, и растратились. Кроме того, тут история: я чуть не каждый день езжу на дачу Цакни, издателя и редактора "Южного обозрения", хорошего человека с хорошей женой и красавицей дочерью2. Они греки. Цакни - человек с состоянием - ежели ликвидировать его дела, то, за вычетом долгов, у него останется тысяч 100 (у него два имения, одно под Одессой, другое в Балаклаве - виноградники), но сейчас совсем без денег, купил газету за 3000 у Новосельского3, без подписчиков и, конечно, теперь в сильном убытке, говорит, истратил на газету уже тысяч 10 и, говорит, не выдержу, брошу до осени, ибо сейчас денег нет. Расходится "Южн<ое> обозр<ение>" в 3000 экз. (с розницей). Вот и толкуем мы с ним, как бы устроить дела на компанейских началах. Ведь помнишь, мы всю зиму толковали и пили за свою газету. Теперь это можно устроить. Цакни нужна или материальная помощь, или сотрудническая. "Своей компании, - говорит он, - я с удовольствием отдам газету (направление "Южн<ого> обозр<ения>" хорошее), могу отдать или совсем с тем, чтобы года три ничего не требовать за газету, а потом получать деньги в рассрочку, или так, чтобы компания хороших сотрудников работала бесплатно и получала барыши, ежели будут, причем и редактирование будет компанейское, или так, чтобы был представитель-редактор от компании, а он будет только сотрудником, или чтобы сотрудники при тех же условиях вступили пайщиками в газету, чтобы можно было, наконец, создать хорошую литературную газету в Одессе". Прошу тебя, Юлий, подумай об этом серьезно. Нельзя ли, чтобы Михайлов4 вошел главным пайщиком? Или устроим компанию? Только погоди с кем бы то ни было переписываться - газета должна быть прежде всего в наших с тобой руках. Цакни просит меня переехать в Одессу, если это дело устроится. Хорошо бы устроить! Тем более, что все шансы за то, что я женюсь на его дочери. Да, брат, это удивит тебя, но выходит так. Я хотел написать тебе давно - посоветоваться, но что же ты можешь сказать? Я же сам очень серьезно и здраво думаю и приглядываюсь. Она красавица, но девушка изумительно чистая и простая, спокойная и добрая. Это говорят все, давно знающие ее. Ей 19-й год. Про средства точно не могу сказать, но 100 тысяч у Цакни, вероятно, есть, включая сюда 50 тысяч, которые ему должен брат5, у которого есть имение, где открылись копи. Брат этот теперь продает имение и просит миллион, а ему дают только около 800 тысяч. Страшно только то, что он может не отдать долга. У Цакни есть еще и сын6. Люди они милые и простые. Он был в Сибири, затем эмигрировал, 9 лет жил в Париже, жена его - женщина-врач. Тон в семье хороший. Не знаю, как Цакни отнесется к моему предложению с Анной Николаевной, которая мне очень мила, я говорил только с ней, но еще не очень определенно. Она, очевидно, любит меня и когда я вчера спросил ее, улучив минуту, согласна ли она, - она вспыхнула и прошептала "да". Должно быть, дело решенное, но еще не знаю. Пугает меня материальное положение. Я знаю, что за ней дадут во всяком случае не меньше 15--20 тысяч, но, вероятно, не сейчас, так что боюсь за первое время. Думаю, что все-таки лучше, если даже придется первое время здорово трудиться - по крайней мере, я буду на месте и начну работать, а то истреплюсь. Понимать меня она навряд будет, хотя от природы она умна.

Страшно все-таки. В тот же день пиши мне как можно подробнее - посоветуй. А то думаю числа 26-го все кончить7. 26-го литературный вечер8

Твой Ив. Бунин.

Примечания

Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1292, оп. 1, ед. хр. 19, л. 26--29.

Впервые: . - С. 69--71 (с купюрами, с неточной широкой датировкой: июль - сентябрь 1898 г.).

Дата и место написания определены по содержанию: Бунин хотел получить ответ от Ю. А. Бунина к 26 июля, письмо из Одессы в Москву идет 2--3 дня, также обратно, следовательно, данное письмо должно было быть послано между 17 и 19 июля 1898 г.

1 См. коммент. 3 к п. 304.

2 Речь идет о семье Цакни - Николай Петрович (?--1904) - издатель и редактор газеты "Южное обозрение" (в которой с июля 1898 г. часто печатался Бунин), Элеонора Павловна (урожд. Ираклиди) - жена Н. П. Цакни, мачеха А. Н. Цакни, Цакни Анна Николаевна (1879--1963) (см. также коммент. к п. 329).

3 "Южное обозрение", редактором которой был К. Н. Новосельский как до продажи газеты Н. П. Цакни, так и после - до 8 сентября 1898 г. С этого дня редактором-издателем газеты стал А. В. Лазарис. Н. П. Цакни финансировал газету и был фактическим редактором ее, однако его имя ни в качестве редактора, ни издателя в газете обозначено не было. 7 января 1898 г. А. М. Федоров сообщал Бунину о судьбе газеты: "Теперь газета переходит от Новосельского, потерпевшего убытки в 15 тысяч, к Н. П. Цакии" (РГАЛИ, ф. 44, оп. 1, ед. хр. 221, л. 24--25).

4 Имеется в виду издатель журнала "Вестник воспитания" Н. Ф. Михайлов.

5 Имеется в виду, вероятно, брат жены Н. П. Цакни Э. П. Цакни - Александр Павлович Ираклиди.

6 Павел Николаевич Цакни - сын H. П. и Э. П. Цакни. Домашние звали его - Беба, т. к. он родился в Париже и получил эту кличку от своей русской няни, слышавшей как французы называют детей (Bebe) (Материалы (2)

7 "Милый мой, получила ваше письмо, оно успокоило меня. Вы напрасно просите меня проверить себя, верьте мне, я никогда вас не забуду. Мне ужасно скучно и тоскливо без вас! Время тянется страшно долго, одно утешение - Ваши рассказы, мы с мамой все прочли. Жду вас с нетерпением, Ваша А. Наши кланяются. Беба целует. Ваше письмо никто не читал" (ОГЛМТ, ф. 14, No 3183/2 оф). 24 августа 1898 г. А. Н. Цакни вновь писала: "Милый, дорогой мой, получила сегодня ваше второе письмо; не понимаю, каким образом вы моего не получили, я ведь писала вам; меня очень мучит то, что вы думаете, что я вам не писала; как вы могли это подумать! Милый мой, не могу больше, страшно тоскливо без вас; зачем вы говорите, что я забыла вас! Этого никогда не будет. Не могу вам описать моего настроения в настоящую минуту; ужасная тоска, я плакать готова. Не могу писать. Ты понимаешь меня? Повторяю вам, что я одна читаю ваши письма. Пишите. Ваша А. Ц. Наши кланяются, Беба ждет вас с нетерпением. Мама просит сказать вам, что соскучилась без вас. Не забудьте вашего обещания написать когда приедете" (ОГЛМТ, ф. 14, No 3183/1 оф). Письма Бунина к А. Н. Цакни этого периода неизвестны.

8 Газета "Южное обозрение" (1898. - 3 авг. (No 546). - С. 3) сообщала, что 26 июля и Люстдорфе на даче г. Вирта состоялся литературно-музыкальный вечер, в литературной части которого приняли участие И. Бунин, К. Д. Бальмонт, А. М. Федоров.

Раздел сайта: