Адамович Г. В. - Бунину И. А., 10 мая 1929 г.

Г. В. Адамович - И. А. Бунину

10 мая 1929 г. Ницца

Ницца, 10 мая 29 г.

Многоуважаемый и дорогой Иван Алексеевич

Я сегодня уезжаю в Париж. К моему большому и искреннему сожалению я так и не мог быть у Вас. На Страстной неделе не собрался, думал на Пасху. А на первый день Пасхи заболел, и даже еще сейчас не совсем здоров. Я Вам звонил, но тщетно. У нас дома телефон не действует, а из города - невозможно дождаться. Шлю Вам поздравление к празднику, хотя и позднее, - простите! Собираюсь вернуться в Ниццу в начале июля, и если позволите, тогда приеду. Как Вы путешествовали, довольны ли поездкой1? Передайте, пожалуйста, мой самый сердечный привет Вере Николаевне и Галине Николаевне. Очень жалею, что мне не пришлось их и Вас видеть.

Преданный Вам

Г. Адамович

P. S. Я написал статью о Зурове ("Кадет")2 - и развел легкую полемику с Вами3. Вы мне говорили в Париже, что любите это. Поэтому я буду находиться в ожидании печатных обличений и опровержений с Вашей стороны.

Примечания

1 В феврале--апреле 1929 г. Бунины и Галина Кузнецова находились в Париже и вернулись в Грасс через Бордо, Биарриц и Лурд. Сохранилась запись Бунина: "Весной 1929 г. <...> уехали из Парижа с В<ерой> и Г<алей> в Biarritz. Останавливались в Бордо <...>. Были в огромном соборе <...> и в подземельи de la Tour Saint-Michel <...>, где 70 мумий" (РАЛ. MS. 1066/443). Далее в записи Бунин привел большие выдержки из книги об этой башне: Ferrus M. 2 мая 1929 г.: "... всего вспоминать не хочется. Было слишком много неприятного, главным образом из-за неровности И<вана> А<лексеевича>" (Кузнецова Г. Грасский дневник. Вашингтон: Victor Kamkin, 1967. С. 97).

2 Зуров Л. Кадет. Рига: Саламандра, 1928.

3 "Едва ли будет ошибкой сказать, что быструю популярность Зурову создал Бунин. Все знают, как строг Бунин в своих суждениях, как взыскателен в оценках, - и вот Бунин расхвалил Зурова, никому не ведомого юношу, напечатавшего два или три рассказа в каком-то русском журнальчике и недавно выпустившего отдельным изданием повесть "Кадет". <...> Его наметили кандидатом в наши здешние зарубежные "звезды", - посмотрим, есть ли основания эту кандидатуру поддержать.

Скажу сразу: их, на мой взгляд, немного. Зуров - даровитый человек. Но он - как бы это вернее сказать? - не на уровне времени. <...>

Волнение при чтении зуровской повести очень родственно впечатлению от некоторых романов Краснова, в частности, от "Двуглавого орла". Зуров вообще близок Краснову, и mentalité их, приблизительно, одинакова. Но он тоньше, приятнее, вообще "приемлемее" его - не скажу талантливее, потому что у Краснова можно отрицать все что угодно, кроме настоящего незаурядного художественного дарования, погубленного безмерными претензиями автора и его общекультурной малограмотностью. <...>

Кроме "Кадета" в книге имеется несколько рассказов. <...> Это совсем слабые вещи, о которых правильнее всего промолчать.

Предчувствую вопрос: а Бунин? Как решаетесь вы с легким сердцем противоречить такому судье, - в его же деле, в его области? <...> крупные писатели часто выдвигали и поощряли не тех, кого надо было. Им внушали доверие ученики без творчества, добросовестные и послушные <...> они всегда читали только самих себя, - а не родственного себе просто не вмещали. Вероятно, таков и Бунин. Поэтому за ним и невозможно в его суждениях следовать. Он отрицает почти все чуждое ему. Но при малейшей близости он способен наделить читаемого автора воображаемыми богатствами и восхититься там, где мы, никаких миражей не видя, лишь недоумеваем" Литературные заметки: О Леониде Зурове, авторе повести "Кадет" // Последние новости. 1929. 9 мая. No 2969. С. 3).

В архиве Зурова сохранилась вырезка со статьей Адамовича, которую Бунин послал Зурову со своими пометами на полях ("Глупости!", "Очень глупо", "Правильно", "Вздор" и др.) и утешительным заключением: "В общем, не придавайте значения этой чепухе. "Собаки лают - значит едем" (татарская пословица)" (РАЛ. MS. 1068/4974).

Позже Адамовичу случалось отзываться о Зурове и более одобрительно. Например, 17 июля 1958 г. он писал С. Ю. Прегель: "Читаю Зурова: мне он совершенно не интересен, но я не могу не видеть, что это талантливый и настоящий писатель" Одиночество и свобода / Сост., авт. предисл. и примеч. В. Крейд. М.: Республика, 1996. С. 404).

Раздел сайта: