Адамович Г. В. - Бунину И. А., Весна 1926 г.

Г. В. Адамович - И. А. Бунину

Весна 1926 г. Париж1

75, rue de Rôme

Paris, 17e

Глубокоуважаемый Иван Алексеевич,

Обращаюсь к Вам от имени своего брата2, директора Русского Корпуса в Сараево, со следующей просьбой:

жена одного из его бывших воспитанников, г-жа Дашица Хововно перевела на сербский язык два Ваших рассказа, "Солнечный удар" и "Иду". Ей хотелось бы напечатать их в сербских газетах3, но ее смущает, что "все права сохранены". Брат поручает мне спросить Вас, не разрешите ли Вы г-же Хововно поместить переводы и если Вы ставите какие-либо условия, то каковы они.

Кроме того он пишет мне следующее: "если возьмешься, поклонись Бунину глубоко и скажи ему, что если и другим, как мне, кажется, что никто другой его понять лучше меня не может, то это значит, что он понял нас всех". Вы, вероятно, много слышите таких слов и Вас они, может быть, не интересуют. Я пишу Вам их только потому, что исполняю поручение.

Буду Вам крайне признателен за ответ.

Преданный Вам

Г. Адамович

Примечания

1 Это явно первое письмо Адамовича к Бунину, написанное еще до личного знакомства (познакомились они в 1927 г.). Датируется предположительно, на основании того, что в отеле по указанному адресу (75, гае de Rфmе, Paris, 17e) Адамович жил весной 1926 года.

2 Сводный брат Г. В. Адамовича (младший сын Виктора Михайловича Адамовича от первого брака, с писательницей Надеждой Александровной Лухмановой (урожд. Байковой; 1884--1907), генерал и военный писатель Борис Викторович Адамович (1870--1936), в эмиграции был директором Русского кадетского корпуса в Белграде. Подробнее о нем см.: Трамбицкий Ю. Л.

3

Раздел сайта: