Наживин И. Ф. - Бунину И. А., 8 июня 1920 г.

8 июня 1920 г. Бад-Кёнигсварт

8/VI. 1920.

Königswart

Дорогой Иван Алексеевич, - большое спасибо за рукопись "Вечной сказки". Радуюсь, что осенью - (е<сли> б<уду> ж<ив>) - увижу ее на сцене... Ведь 9 лет работы!..1

Так как Вы не отвечаете на письма, даже на деловые, то с большими слезами пишу Вам это, вероятно, последнее письмо, серьезность которого Вы, надеюсь, оцените в полной мере.

Я получил письма от В. А. Маклакова и П. Н. Милюкова, в которых оба определенно пишут мне, что мои выступления по еврейскому вопросу определенно повредили мне "здесь" - т. е., видимо, в кругах левой русской эмиграции2. Здесь, за границей, существует целая серия "русских" газет, которые искажают лик России, фальсифицируют российское общественное мнение и уже начали травлю П. Н. Врангеля3. С великой радостью отметил я себе, что Вашего имени нет среди сотрудников "Последних известий"4 и вообще я не слышу, чтобы Вы выступали в каком-либо из этих подленьких листочков. Честь Вам и слава, хотя и понимаю, что - голодно... С другой стороны, по совету В. А. Маклакова, чтобы напечатать мой материал по революции, я обратился в "Slowo", к Гессену5. Почтенный г. Гессен, просмотрев один мой том, пишет мне, что так нельзя писать о революции, как пишу я, что надо освещать причины страданий русского народа (конечно, причины эти Столыпин, камарилья, неответственное министерство, черта оседлости и все, что полагается по забитому трафарету) и что, говоря о последних наших <событиях?> так, как говорю я (и Вы), мы "внушим пренебрежение к народу"! Дальше идти некуда: на защиту бедного русского народа от свирепого владимирского мужика, Ивана Федорова6, выступает г. Иосель Гессен!.. Доколе же терпеть, о, Господи!..

Вы знаете, я не антисемит ни на йоту, и я готов это сказать с высоты Arc de Triomphe7 всем, urbi et orbi8, но я полагаю, что вместе со многими уродствами "старого режима" умерло и то нестерпимое уродство, что от имени русского народа его защитниками, вождями и истолкователями преимущественно выступали Айзенштадты и Гильденштерны. Я не хочу лишить и их права голоса, но с этой их "naglesse impostigible"9 должно быть покончено. В Белграде10 "О, евреи, это сила!..". Не спорю, но сила их только в нашей слабости и разобщенности, от нас зависит, и без большого труда даже, если не совсем сломить эту злую силу, то, по крайней мере, внести сильное противодействие в ее зловредное "планетарное" действо11, мы должны дать голос здесь и настоящей, русской, кондовой и нисколько не черносотенной, но просто отрезвевшей и практичной России, мы должны помочь тем людям, которые, как П. Н. Врангель, борятся и умирают за эту Россию, за нас.

Не думайте, что это обычное газетное краснобайство: "Мы должны поднять гордо наше знамя..." и ни с места. Нет, я уже говорю об этом и с П. Н. Врангелем, и с С. Д. Сазоновым12, и с В. А. Маклаковым, и с П. Б. Струве13, и со всеми, кого это может заинтересовать. Конечно, современная почтовая разруха и эта всеобщая лень очень тормозят дело, но надо уметь настаивать на своем. Если у П. Н. Вр<ангеля> дела хоть немного поправятся - а я верю, что да, - то я получу сырья, сколько угодно, на это дело, получу средства, но надо теперь же, и помимо этого источника, изыскивать средства и объединять русских протрезвевших людей для общего дела на Россию. Батюшка, Иван Алексеевич, мы должны делать, мы должны помогать, ибо и на нашей совести греха много. И не забывайте: кому много дано, с того много и спросится - и не как-то там мистически, на Страшном суде, а здесь, на земле, в России и очень реально спросится: а где ты был и что ты делал, болярин орловский, Иван Бунин, в то время, как прозор Янкель Фейльзендуфт продавал твою черноземную Русь? И мы должны будем держать ответ, ибо - не знаю, как для Вас, а для меня несомненно, - на страшном пожарище нашем, в страшных и долгих страданиях, но встанет русская, кондовая Россия. Это неизбежно,

Видайтесь же с русскими людьми в Париже, сговаривайте их для великого национального дела, изыскивайте и Вы там средства. Они есть. И подумайте: с одной стороны будет говорить Иван Бунин, а с другой - Борух Зильбершатц, хотя и член С. Р. Д. П. К. О. Н. П. С., но все же далеко не Бунин, - кого же послушают? И ведь Бунин никак не останется один - наша рать пока молчит, но она очень велика и сильна теперь... Вот затевается какой-то всероссийский съезд в Париже14 - я боюсь, что опять заголосят тут бабушки, дедушки, племяннички и все прихвостни Великого Дурмана15. И как было бы хорошо lancer16 русский, серьезный, честный орган до съезда, хоть за несколько дней, хотя 2--3 NoNo его выпустить...

17, повидаемся с Крамаржем - это очень влиятельный человек и большой друг России - переговорим, что делать и как быть. Может быть, до чего-нибудь и додумаемся - мож<ет> б<ыть>, при его посредстве толкнем и то русское издательство, которое здесь так медленно налаживается18. Не капризничайте и не кисните, как в Белграде, а отряхнитесь маленько и за работу... И чтобы Вам здесь, в этих чудесных Bad'ax19, полечиться - ведь здесь заново человека налаживают... Не будете же Вы глотать пыль все лето в Вашем фазаннике...20

Если не ответите - это письмо последнее. А пока привет Вере Николаевне и будьте здоровы.

P. S. - А я недавно перечитывал Ваш "Весенний вечер", и вдруг мне открылось ужасное: ведь Вас почти невозможно переводить!21 Получится такая абракадабра, что подумают, писал сумасшедший. Это ужасно.

Примечания

Публикуется по автографу (РАЛ. MS. 1066/3981).

1

2 См. примеч. 6 к No 4.

3 Петр Николаевич Врангель (1887--1928) был назначен главнокомандующим Вооруженными силами на Юге России 22 марта 1920 г., а на следующий день его предшественник, А. И. Деникин, уехал с семьей в Англию. Разногласия между Врангелем и Деникиным со временем только усиливались и нашли отражение в эмигрантской прессе.

4 Возможно, описка Наживина и имеется в виду парижская газета "Последние новости", первый номер которой вышел 27 апреля 1920 г. (газета под названием "Последние известия" выходила в 1920--1922 гг. в Ревеле).

5 Издательство "Слово" (в немецкой транскрипции "Slowo") было основано Иосифом Владимировичем Гессеном (1865--1943) в Берлине в 1920 г. 16 ноября 1920 г. "Слово" начало выпускать газету "Руль", а в 1921 г. серию сборников воспоминаний и документов под редакцией Гессена "Архив русской революции" (22 т. 1921--1937).

6 писал, что Наживин "крестьянин по рождению" (Бунин И. Заметки ("Был и, слава Богу, еще есть...") // Южное слово. 1919. 21 ноября. No 67).

7 Триумфальная арка (франц.).

8 (лат.).

9 наглость непостижимая (выдуманный оборот, составленный из частей французских и русских слов).

10 Бунины и Наживины оказались одновременно в Белграде в марте 1920 г.

11 "Великом Дурмане" - см. примеч. 15) высказывание Горького в статье "Советская Россия и народы мира" о "планетарном деле" революции (Коммунистический интернационал. 1919. 1 мая. No 1).

12 Сазонов Сергей Дмитриевич (1860--1927) - дипломат, министр иностранных дел (1910--1916), глава внешнеполитического ведомства в правительствах A. B. Колчака и А. И. Деникина, член Русского политического совещания и Русской политической делегации в Париже.

13 С апреля 1920 г. Петр Бернгардович Струве (1870--1944) возглавлял Управление внешних сношений правительства П. Н. Врангеля в Крыму.

14 В 1920 г. Владимир Львович Бурцев (1862--1942) выдвинул идею об организации всех русских за границей в единый союз. Обсуждался созыв съезда Русского национального объединения, который состоялся в июне 1921 г. Собрались, однако, только представители умеренных группировок (правые кадеты, некоторые социалисты и беспартийные центристы). На съезде был избран Национальный комитет под председательством Антона Владимировича Карташева (1875--1960). Среди членов комитета были Бунин, Бурцев, Гессен, Куприн, В. Д. Набоков и П. Б. Струве.

15 "Великий дурман" - статья Бунина, опубликованная 7 декабря 1919 г. в одесской газете "Южное слово". Наживин воспользовался ее заглавием, чтобы охарактеризовать свое отношение к революционному пафосу. В письмах к Бунину Наживин часто ссылался на его высказывания, чтобы показать близость их взглядов.

16 (франц.).

17 Соколы - молодежное общественно-спортивное движение в Чехословакии (с 1862 г.). VII слет Соколов в Праге состоялся 26--30 июня 1920 г. Через несколько месяцев, 16 января 1921 г., было основано гимнастическое общество "Русский Сокол" в Праге, положившее начало русскому сокольству за рубежом. В 1922--1927 гг. русские эмигранты создали подобные организации также в Югославии, Франции, Болгарии, Латвии, Польше, Китае и США.

18 См. No 3 и примеч. 3 к нему.

19 курортах

20 См. примеч. 5 к No 4.

21 Несмотря на распространенное мнение о "непереводимости" бунинской прозы, рассказ "Весенний вечер" (1915) в переводе на французский язык Мориса Донзеля вошел под названием "Un soir de printemps" в сборник Le Monsieur de San Francisco: Nouvelles. Paris: Bossard, 1922.

Раздел сайта: