Бунина В. Н. - Цетлиной М. С., 15 декабря 1940 г.

4.

15 декабря 1940.

Милая, дорогая Марья Самойловна, сегодня день рождения Шурочки, и я мысленно Вас поздравляю и всей душой с Вами. Я нахожу, что день рождения человека для матери еще более значителен, чем даже для него самого. Думаю, что и Шурочка грустит, что Вы сегодня врозь. От души желаю Вам скорее свидеться с ней.

Писать письма для меня – большая роскошь. Увеличились хлопоты по хозяйству, прибавилась работа и участились походы за провизией в город, что при моих малых силах отражается и на “переписке с друзьями”. Много лежу, а лежа писать мне трудно – быстро устает рука. И очень подробное письмо написать до сих пор не удосужилась.

Совершенно верно: из “pays non occupés” можно посылать в “pays occupés”[43] почтовые переводы до 2.000 франков.

Помощь Тэффи необходима, но включать ее в (неразб.), который уже собственно не существует, едва ли следует. Чек, посланный др. Долгополовым[44], видимо, не попал в руки Фаины Осиповны[45] – месяц тому назад она просила меня выслать ей эти деньги… Александра Львовна[46] известила, что посылка денег запрещена. Мережковские получают из мэрии по 8 франков в день на человека. Лоло гонят с квартиры.

Даманская в полном отчаянии – так и не дошли до нее 300 франков из По[47].

Зайцевы известили “besoin de provisions et d’argent”[48]. Наташа[49] два раза в неделю работает в ресторане.

Ремизовы и Шмелев тоже без всяких средств.

От Алексея Петровича Струве[50] знаю, что Рощин[51], Михаил Струве[52] и Лоллий Иванович Львов[53] без работы.

Относительно писателей из “Объединения”[54] у нас имеется мало сведений: Ладинский[55] уехал из нашей зоны, адреса не оставил.

Адамович[56] в Ницце, слышала, что он нуждается. Червинская[57] в La Favière, Яновский[58] в Тулузе. Кнут[59] в Тулузе. Варшавский[60] в плену.

Об остальных ничего не знаем, никто почти не пишет. Очень тяжела была весть о смерти М. Ив. Ростовцева[61]. Подробностей о ней мы не знаем. За один месяц три смерти![62] Очень жалеем о Вадиме Викторовиче[63]. Сокрушаемся о бедной Вере Ивановне[64]. Мы ей писали.

Зуров, конечно, питается не так, как следовало бы ему. Деньги все же тают. Жизнь он ведет почти санаторную. В город спускается раз в неделю, но работает все свободное время от лежанья, спанья, еды и небольших прогулок. Погода, слава Богу, ясная и холодная. Воздух à volonté[65].

Бахрах опять у нас, тоже что-то пишет – по целым дням стучит на машинке.

Иван Алексеевич, слава Богу, здоров. Страдает от холода. Много написал рассказов. Надеюсь, что будет продолжать.

Маргарита Августовна стала получать молоко[66]. Она с Галей сегодня в Каннах. Получила письмо от Ляли[67] – уже голодают и холодают. Одно время она с мужем питались только каштанами. Олечку все же кормят. Я сегодня плакала над ее письмами.

Обнимаю, целую Вас и Михаила Осиповича. Дружеский привет чете Ландау[68] от всех нас.

Сообщаю Вам на всякий случай адрес профессора Базельского университета Эльзы Эдуардовны Малер. Она работала в экспедиции с Л. Ф. Зуровым[69], она ученица Ростовцева, за свои ученые работы получила два раза премию от нашего общества университетских женщин. Леонид Федорович с ней в дружеских отношениях. Мы с ней тоже знакомы. Она может, если Вам что-нибудь понадобится, исполнить поручение.

Адрес ее: Prof. E. Maler, Tullinger St., Basel, Suisse.

Раз видела Ангелиночку[70]. Она передала от Вас книгу. Я прочла ее. Жил в одно время с Горьким и ни слова о нем! Люди знамениты большею частью в своем кругу. Книга во многом интересна, но многое и от лукавого! Ангелиночка энергична, бодра, в ней чувствуется сила. Ванечка[71] мил и ручной, сразу пошел ко мне на руки. В четверг буду в Каннах, постараюсь заглянуть к ним.

Дни стоят ясные, но холодные, а угля почти нет. Получили по карточкам 100 кило.

Стали часто питаться рыбой. Едим угрей, но это уже надоедает – слишком жирны. Припадков давно не было. Я стараюсь выдерживать диету, в награду похудела еще – линия налицо – что, впрочем, вызывает не восхищение у моих мужчин, а страх, и меня стараются пичкать.

У нас месяца за два были гости раза два – мало кто решается взять нашу гору, а я за это время была всего раз на именинах. Но скуки не испытываю и духом бодра. Если все здоровы, то жить еще можно.

Если есть деньги, то питаться еще можно хорошо, несмотря на то, что на рынке нет яиц, почти никогда масла, рису, многое дается по карточкам и в небольшом количестве, но все же еще можно есть вкусно. Появилось новое блюдо – кус-кус – африканская каша, среднее нечто между манной и пшенной крупами.

Встаю я с солнцем, слава Богу, оно теперь встает не рано, и часто на рассвете ухожу на базар, и как этот час бывает несказанно прекрасен. Во всем есть и хорошая сторона, умей только отыскать ее.

Еще раз шлю Вам поцелуи, приветы, поклоны, всем на выбор. Да хранит Вас Бог.

В. Б.

Далее следует приписка рукой Бунина:

Примечания

[43] Неоккупированные страны, оккупированные страны (фр.). До ноября 1942 Грасс входил в свободную зону.

[44] Николай Саввич Долгополов, один из создателей и руководителей Земско-Городского Союза, крупной общественной организации, занимавшейся благотворительной помощью русским культурным ассоциациям и нуждающимся деятелям культуры. Генеральным секретарем ее и членом комитета был В. В. Руднев.

[45] Фаина Осиповна Ельяшевич (ум. В 1942), жена юриста В. Б. Ельяшевича (1875-195?), преподававшего гражданское право в Парижском ун-те. Близкие друзья Буниных.

[46] Александра Львовна Толстая (1884-1979), дочь Л. Н. Толстого, основательница Толстовского фонда, осуществлявшего помощь русским эмигрантам.

[47] В По находилось отделение Парижского Земско-Городского комитета.

[48] Нужда в провизии и деньгах (фр.).

[49] Наталья Борисовна Зайцева-Сологуб, дочь Бориса Константиновича (1881-1972) и Веры Алексеевны (1878-1965) Зайцевых.

[50] Алексей Петрович Струве (1899-1976), библиограф и антиквар, сын П. Б. Струве (1870-1944).

[51] Николай Рощин (псевд. Н. Я. Федорова, 1896-1956), писатель, постоянный сотрудник газеты “Возрождение” с конца 1920-х гг. Был близок с Буниным, подолгу жил у него в доме. Участник французского Сопротивления. В 1946 вернулся в СССР.

[52] Михаил Александрович Струве (1890-1948), поэт, литературный критик.

[53] Л. И. Львов (1888-196?), поэт.

[54] Имеется в виду парижский “Союз молодых писателей и поэтов”, созданный в 1925г.

[55] Антонин Петрович Ладинский (1896-1961), поэт, член “Союза молодых писателей и поэтов”, сотрудник “Последних новостей”, а позднее – газеты “Русский патриот” (впоследствии “Русские новости”). После войны репатриировался в СССР.

[56] Георгий Викторович Адамович (1894-1972), поэт, ведущий литературный критик эмиграции. В Париже с 1923г.

[57] Лилия Давыдовна Червинская (р. 1907), поэтесса. La Faviere – русский пансион на Лазурном берегу.

“Нового журнала”.

[59] Довид Кнут (псевдоним Давида Мироновича Фиксмана, 1900-1965), участник “Союза молодых поэтов”, организатор общества “Chamber of Poets” в Париже. Участник французского Сопротивления. После войны жил в Израиле.

[60] Владимир Сергеевич Варшавский (1906-1977), прозаик, публицист. Друг Л. Ф. Зурова.

[61] Михаил Иванович Ростовцев (1870-1952), известный историк и филолог. Его жена Софья Михайловна (урожд. Кульчицкая) была подругой В. Н. Буниной и В. А. Зайцевой. Известие о смерти Ростовцева было ложным.

[62] В 1940г. умерли В. В. Руднев, Н. К. Кульман и, как считала Вера Николаевна, М. И. Ростовцев.

[64] Жена В. В. Руднева.

[65] Вволю (фр.).

[66] Врачи подозревали у М. А. Степун заболевание щитовидной железы. В это время городское управление Грасса выдавало молоко детям, беременным женщинам и больным.

[67] Елена Николаевна Жирова (ум. В 1960), знакомая Буниных, долго жившая в их доме в Грассе и в Париже. В 1948г. вышла замуж за поэта А. Е. Величковского. Письмо, о котором упоминает Вера Николаевна, было написано из Монтобана, где у Жировых имелась ферма.

в Париже.

[70] Ангелина Михайловна Цетлина (р. 1917), младшая дочь М. О. и М. С. Цетлиных.

[71] Сын А. М. Цетлиной.

Раздел сайта: